“幅巾蕭散夢魂中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幅巾蕭散夢魂中”全詩
山驛醒心何處是,幅巾蕭散夢魂中。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《松隱雨過二首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《松隱雨過二首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
松隱雨過二首
云籠赫日藏陽焰,
人向紅塵困暑風。
山驛醒心何處是,
幅巾蕭散夢魂中。
詩意:
這首詩詞以自然景觀和人生哲理為主題,通過描繪云霧籠罩的酷熱夏日和人們在紅塵中被困的風塵之中的生活狀態,表達了詩人對現實世界的感嘆和對內心追求的思考。
賞析:
詩的開頭寫道“云籠赫日藏陽焰”,形容炎熱的夏日被云霧遮蔽,太陽的光芒隱匿不見。這種景象猶如大自然的奇觀,也象征著生活中某些美好的事物被遮掩的現象。接著,“人向紅塵困暑風”,紅塵指的是塵世間的繁華喧囂,而暑風則代表著壓迫和困擾。這兩句表達了詩人對于人們在紛繁世事中被困擾和束縛的感嘆。
下半首詩以山驛為背景,表達了詩人對于內心追求的思考。詩中問道“山驛醒心何處是”,山驛是遠離塵囂的地方,醒心則是指覺醒的心靈。這句表達了詩人對于尋找內心安寧和清凈之地的渴望和追求。最后兩句“幅巾蕭散夢魂中”,幅巾是指寬松的衣巾,蕭散則表示悠閑、自在。這句表達了詩人在夢境中感受到的自由和無拘束的狀態,也意味著詩人希望能從現實的困境中解脫出來。
整首詩以簡練的語言描繪了自然景觀和人生哲理,通過對炎熱夏日和人們在紅塵中的生活狀態的描繪,表達了詩人對于現實世界的感嘆和對內心追求的思考。詩詞中運用了自然景物的意象和寓意,展示了詩人對于自由、清凈和追求的向往,給人以深思和啟示。
“幅巾蕭散夢魂中”全詩拼音讀音對照參考
sōng yǐn yǔ guò èr shǒu
松隱雨過二首
yún lóng hè rì cáng yáng yàn, rén xiàng hóng chén kùn shǔ fēng.
云籠赫日藏陽焰,人向紅塵困暑風。
shān yì xǐng xīn hé chǔ shì, fú jīn xiāo sàn mèng hún zhōng.
山驛醒心何處是,幅巾蕭散夢魂中。
“幅巾蕭散夢魂中”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。