• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸時一棹宜須早”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸時一棹宜須早”出自宋代曹勛的《送人游福唐》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guī shí yī zhào yí xū zǎo,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “歸時一棹宜須早”全詩

    《送人游福唐》
    蘿月溪云各未闌,它時薪水肯相安。
    家依梵剎鐘磬靜,路近臺山松桂寒。
    黃槊勝流公遠詣,觀瀾逸興我難看。
    歸時一棹宜須早,趁取薰風荔子丹。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《送人游福唐》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《送人游福唐》是宋代詩人曹勛的作品。詩意表達了詩人對離別之情的思念和對朋友福泰的祝愿。

    詩中蘿月溪云未闌,形容夜晚時分,山谷間的月光和云霧仍未消散,意味著離別時刻臨近。詩人提到他們相互間的薪水,暗示了彼此的忠誠與信任。

    詩中家依梵剎鐘磬靜,指的是詩人的家鄉靠近寺院,鐘聲和磬聲寧靜而悠遠。路近臺山松桂寒,描繪了離別時的寒冷孤獨之感,臺山上的松樹和桂花也隱喻了友情的深厚和持久。

    詩中提到黃槊勝流公遠詣,表達了對友人遠行的祝福和對他前程的期待。觀瀾逸興我難看,揭示了詩人對友人離去后自己無法尋求快樂的心境。

    最后兩句歸時一棹宜須早,趁取薰風荔子丹,表達了詩人對友人早日歸來的期盼,并提到了薰風和荔枝,暗示了友人歸來時的美好和豐收的喜悅。

    整體而言,這首詩通過描繪離別的場景和情感,表達了詩人對友人的思念和祝福,同時也展示了作者對自己心境的反思和對友人歸來的期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸時一棹宜須早”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén yóu fú táng
    送人游福唐

    luó yuè xī yún gè wèi lán, tā shí xīn shuǐ kěn xiāng ān.
    蘿月溪云各未闌,它時薪水肯相安。
    jiā yī fàn chà zhōng qìng jìng, lù jìn tái shān sōng guì hán.
    家依梵剎鐘磬靜,路近臺山松桂寒。
    huáng shuò shèng liú gōng yuǎn yì, guān lán yì xìng wǒ nán kàn.
    黃槊勝流公遠詣,觀瀾逸興我難看。
    guī shí yī zhào yí xū zǎo, chèn qǔ xūn fēng lì zi dān.
    歸時一棹宜須早,趁取薰風荔子丹。

    “歸時一棹宜須早”平仄韻腳

    拼音:guī shí yī zhào yí xū zǎo
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸時一棹宜須早”的相關詩句

    “歸時一棹宜須早”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸時一棹宜須早”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸時一棹宜須早”出自曹勛的 《送人游福唐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品