“且欣久雨得新晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且欣久雨得新晴”全詩
盡日水塘無一事,夏鶯恰恰囀新聲。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《夏日偶成六首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《夏日偶成六首》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩描述了夏日的美景和自然的寧靜。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
夏日長時間的雨水終于迎來了晴朗的天氣,讓人感到愉悅。水面上飄蕩著荷花的香氣,清新宜人。整個水塘一整天都沒有什么煩瑣的事情發生,只有夏鶯在歡快地囀唱著新的歌聲。
這首詩通過描繪夏日的景色和細膩的感受,表達了作者對大自然的贊美和對寧靜生活的向往。夏日的雨水讓大地恢復了生機,而晴朗的天氣讓人心情愉悅。水面上飄蕩的荷香給人帶來了清新和宜人的感受,仿佛置身于一幅恬靜的畫卷之中。整個水塘平靜無波,沒有煩瑣的事物干擾,讓人沉浸在寧靜的環境中。夏鶯在枝頭歡快地歌唱,為這樣的寧靜增添了生動活潑的氣息。
這首詩以簡潔的語言描繪了夏日的美景和寧靜的氛圍,通過對自然景色的細膩描寫,帶領讀者感受大自然的美好與寧靜。同時,夏鶯的歌聲給詩中增添了生機和活力,使整首詩更具韻律感。通過對自然景色和生命的描繪,這首詩傳達了對寧靜、美好生活的向往和贊美。讀者在閱讀這首詩時,可以沉浸在夏日的寧靜和美景之中,感受到大自然的魅力和生命的活力。
“且欣久雨得新晴”全詩拼音讀音對照參考
xià rì ǒu chéng liù shǒu
夏日偶成六首
qiě xīn jiǔ yǔ dé xīn qíng, shuǐ miàn hé xiāng rù zuò qīng.
且欣久雨得新晴,水面荷香入座清。
jǐn rì shuǐ táng wú yī shì, xià yīng qià qià zhuàn xīn shēng.
盡日水塘無一事,夏鶯恰恰囀新聲。
“且欣久雨得新晴”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。