“喜看臺榭水東西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜看臺榭水東西”全詩
漸放扁舟波浩蕩,喜看臺榭水東西。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《夏日偶成六首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《夏日偶成六首》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩以夏日景色為背景,展現了作者在湖邊觀賞山水之美所產生的喜悅之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
夏日偶成六首
晴湖卷箔掛窗時,
三面山光翠靄低。
漸放扁舟波浩蕩,
喜看臺榭水東西。
譯文:
湖面晴朗,我卷起窗簾,
山光在我周圍,青翠的云霧低垂。
漸漸放開小舟,波浪起伏不定,
我高興地觀賞著水中東西兩岸的臺榭。
詩意:
這首詩描繪了一個夏日的景象,陽光明媚,湖泊寧靜,山峰翠綠。詩人坐在窗前,欣賞著窗外的美景。他放開小舟,在湖面上蕩起船槳,水波蕩漾。他高興地觀賞著湖水兩岸的建筑物,讓人感受到了作者內心的寧靜和喜悅。
賞析:
這首詩通過對夏日景色的描繪,展示了作者對大自然之美的贊美和對生活的享受。詩中的晴湖、山光、翠靄等詞語,形象地刻畫了夏日的湖泊景色,給人以清新、明朗的感覺。詩人通過放開扁舟、觀賞臺榭的描寫,表達了他在湖邊游玩的愉悅心情。整首詩字句簡練明快,節奏流暢自然,展示了宋代詩歌的特色。通過詩人的描寫,讀者仿佛也能感受到夏日的陽光和湖水的清涼,領略到了大自然的美妙之處。這首詩以其簡約而優美的語言,展示了作者對自然景色的熱愛和對生活的熱情,給人以愉悅和舒適的感受。
“喜看臺榭水東西”全詩拼音讀音對照參考
xià rì ǒu chéng liù shǒu
夏日偶成六首
qíng hú juǎn bó guà chuāng shí, sān miàn shān guāng cuì ǎi dī.
晴湖卷箔掛窗時,三面山光翠靄低。
jiàn fàng piān zhōu bō hào dàng, xǐ kàn tái xiè shuǐ dōng xī.
漸放扁舟波浩蕩,喜看臺榭水東西。
“喜看臺榭水東西”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。