“紙帳熏爐今已矣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紙帳熏爐今已矣”全詩
漫以郢人歌白雪,曲煩從事到青州。
因知洗吻羊肪滑,可但傾腸鼠腹休。
紙帳熏爐今已矣,解嘲得免繼前修。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《謝楊監丞雪中送羊酒》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《謝楊監丞雪中送羊酒》是宋代曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
朝回六出勢飛浮,
歷亂初持積瓦溝。
漫以郢人歌白雪,
曲煩從事到青州。
因知洗吻羊肪滑,
可但傾腸鼠腹休。
紙帳熏爐今已矣,
解嘲得免繼前修。
詩意:
這首詩描繪了一個送酒過雪的情景。詩人曹勛向楊監丞表達了自己的感激之情。詩中還融入了一些郢人的歌謠,以及詩人自己從事官職輾轉于各地的辛苦和煩惱。最后,詩人表達了對過去的生活的告別和對未來的期望。
賞析:
這首詩通過描繪雪中送酒的情景,展現了作者對楊監丞的感激之情。詩中的“朝回六出勢飛浮”,形象地表現了詩人長時間輾轉于各地的辛苦和勞累。詩中還以郢人歌白雪的方式,以及曲煩從事到青州的描述,展現了詩人在旅途中的孤獨和困惑。然而,詩人通過洗吻羊肪滑、傾腸鼠腹休的描寫,表達了對楊監丞的贊賞和感謝之情。最后兩句“紙帳熏爐今已矣,解嘲得免繼前修”,表達了詩人對過去生活的告別,希望能夠擺脫繁瑣的官場修行,追求自由自在的心境。
整首詩以樸實的語言和生動的描寫展現了詩人的真情實感和對友誼的珍視。同時,通過描述自己的困境和對未來的期待,表達了對人生的思考和追求自由的渴望。這首詩在描繪細節的同時,融入了對人情世故和官場生活的思考,具有一定的現實主義色彩。
“紙帳熏爐今已矣”全詩拼音讀音對照參考
xiè yáng jiān chéng xuě zhōng sòng yáng jiǔ
謝楊監丞雪中送羊酒
cháo huí liù chū shì fēi fú, lì luàn chū chí jī wǎ gōu.
朝回六出勢飛浮,歷亂初持積瓦溝。
màn yǐ yǐng rén gē bái xuě, qū fán cóng shì dào qīng zhōu.
漫以郢人歌白雪,曲煩從事到青州。
yīn zhī xǐ wěn yáng fáng huá, kě dàn qīng cháng shǔ fù xiū.
因知洗吻羊肪滑,可但傾腸鼠腹休。
zhǐ zhàng xūn lú jīn yǐ yǐ, jiě cháo dé miǎn jì qián xiū.
紙帳熏爐今已矣,解嘲得免繼前修。
“紙帳熏爐今已矣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。