“墨妙驚飛鸞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墨妙驚飛鸞”全詩
絲竹調六律,簪裾列千官。
煙霜暮景清,水木秋光寒。
筵開曲池上,望盡終南端。
天文麗慶霄,墨妙驚飛鸞。
愿言黃花酒,永奉今日歡。
分類: 九日
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《奉和圣制九日言懷賜中書門下及百寮》權德輿 翻譯、賞析和詩意
《奉和圣制九日言懷賜中書門下及百寮》是唐代權德輿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
令節在豐歲,皇情喜乂安。
絲竹調六律,簪裾列千官。
煙霜暮景清,水木秋光寒。
筵開曲池上,望盡終南端。
天文麗慶霄,墨妙驚飛鸞。
愿言黃花酒,永奉今日歡。
詩意:
這首詩詞是權德輿在九日令節時為中書門下和百官們所作的贊美之作。詩中表達了皇帝的喜悅和安寧,以及豐收年景帶來的歡欣。詩人通過描繪秋天的景象,如清晨的煙霜、寒冷的水木和終南山的壯麗景色,展示了大自然的美麗和宏偉。他描繪了宴會上的場景,音樂聲調悠揚,千官們身著華麗的衣裳列隊而坐。詩人還提到了天象的美麗,慶祝著皇帝的威嚴和國家的繁榮。最后,他表達了自己的愿望,希望黃花酒能夠永遠陪伴著今天的歡樂。
賞析:
這首詩詞以優美的語言和藝術的描繪展示了唐代宴會的盛況和皇帝的榮耀。通過描繪自然景色和宴會場景,詩人將讀者帶入了一個美好而正式的氛圍中。他運用了豐富的比喻和意象,如煙霜、水木和終南山,以及麗慶霄和飛鸞,增加了詩詞的藝術性和華麗感。同時,詩人還表達了對皇帝和國家繁榮的祝福,以及對當下歡樂的珍惜和渴望延續的愿望。整首詩詞充滿了慶祝和贊美的情感,展現了唐代文人的風采和對于盛世的向往。
“墨妙驚飛鸞”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì jiǔ rì yán huái cì zhōng shū mén xià jí bǎi liáo
奉和圣制九日言懷賜中書門下及百寮
lìng jié zài fēng suì, huáng qíng xǐ yì ān.
令節在豐歲,皇情喜乂安。
sī zhú diào liù lǜ, zān jū liè qiān guān.
絲竹調六律,簪裾列千官。
yān shuāng mù jǐng qīng, shuǐ mù qiū guāng hán.
煙霜暮景清,水木秋光寒。
yán kāi qǔ chí shàng, wàng jǐn zhōng nán duān.
筵開曲池上,望盡終南端。
tiān wén lì qìng xiāo, mò miào jīng fēi luán.
天文麗慶霄,墨妙驚飛鸞。
yuàn yán huáng huā jiǔ, yǒng fèng jīn rì huān.
愿言黃花酒,永奉今日歡。
“墨妙驚飛鸞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。