“近得浮梁書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近得浮梁書”出自宋代曹勛的《估客樂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jìn dé fú liáng shū,詩句平仄:仄平平平平。
“近得浮梁書”全詩
《估客樂》
朝飲文君酒,莫宿邯鄲妓。
近得浮梁書,春前辦行計。
近得浮梁書,春前辦行計。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《估客樂》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《估客樂》是宋代詩人曹勛的作品,詩意表達了詩人在早晨與文君共飲美酒后,告別邯鄲妓女,回到自己的寓所,欣賞浮梁書籍,準備迎接即將到來的春天。
這首詩描繪了一個寧靜而愉悅的場景。詩人在清晨與文君共享美酒,這種場景展示了友誼與快樂的氛圍。然后詩人告別在邯鄲的妓女,回到自己的住所。這種告別不僅僅是離別,更是對娛樂與放縱的告別,轉而投身于更加深沉的學問和思考。
詩中提到的浮梁書籍是指一種學術文獻,表明詩人開始專注于學術研究和行動的計劃。他準備在春天來臨之前,充實自己的知識,為未來的行程做好準備。這種期待春天的氣氛,也暗示著詩人內心的渴望和追求。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和行動。通過展示詩人的生活狀態和內心追求,詩詞營造出一種寧靜而愉悅的氛圍,同時也傳遞了對知識和未來的期待。
“近得浮梁書”全詩拼音讀音對照參考
gū kè lè
估客樂
cháo yǐn wén jūn jiǔ, mò sù hán dān jì.
朝飲文君酒,莫宿邯鄲妓。
jìn dé fú liáng shū, chūn qián bàn xíng jì.
近得浮梁書,春前辦行計。
“近得浮梁書”平仄韻腳
拼音:jìn dé fú liáng shū
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“近得浮梁書”的相關詩句
“近得浮梁書”的關聯詩句
網友評論
* “近得浮梁書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“近得浮梁書”出自曹勛的 《估客樂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。