• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “旗亭有客已豪飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    旗亭有客已豪飲”出自宋代曹勛的《和陳彥容雪中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qí tíng yǒu kè yǐ háo yǐn,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。

    “旗亭有客已豪飲”全詩

    《和陳彥容雪中》
    云雪商量天四垂,花應剪水未容飛。
    旗亭有客已豪飲,江上無人空釣磯。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《和陳彥容雪中》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《和陳彥容雪中》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩描繪了一個雪天的景象,同時也借景抒發了詩人的情感和思考。

    詩中的“云雪商量天四垂”表達了大雪紛飛的景象,天空被云雪所籠罩,給人一種厚重的感覺。這種描繪方式使得讀者能夠感受到冬天的嚴寒和雪的浩渺。

    接著,“花應剪水未容飛”暗示了雪花的密集程度,仿佛花瓣在水面上飛舞,卻因為雪的阻擋而無法飛翔。這種對花和雪的比喻,增添了詩中的浪漫和抒情情調。

    在第三、四句中,詩人描繪了一個旗亭的場景。詩人提到有一位客人正在那里豪飲,而江上卻空無一人,只有一個人孤獨地在垂釣。這種對比展示了人與自然的對立,寓意著詩人在思考人生的孤獨與無奈。

    整首詩通過對雪天景象的描繪,表達了詩人內心的情感和思考。雪的厚重和花的凋零,以及人與自然的對立,都是詩人對于人生的思考和感悟。這首詩通過獨特的意象和對比的手法,使讀者能夠感受到冬天的寒冷、孤獨與無奈,以及人生的脆弱與無常。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “旗亭有客已豪飲”全詩拼音讀音對照參考

    hé chén yàn róng xuě zhōng
    和陳彥容雪中

    yún xuě shāng liáng tiān sì chuí, huā yīng jiǎn shuǐ wèi róng fēi.
    云雪商量天四垂,花應剪水未容飛。
    qí tíng yǒu kè yǐ háo yǐn, jiāng shàng wú rén kōng diào jī.
    旗亭有客已豪飲,江上無人空釣磯。

    “旗亭有客已豪飲”平仄韻腳

    拼音:qí tíng yǒu kè yǐ háo yǐn
    平仄:平平仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “旗亭有客已豪飲”的相關詩句

    “旗亭有客已豪飲”的關聯詩句

    網友評論


    * “旗亭有客已豪飲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旗亭有客已豪飲”出自曹勛的 《和陳彥容雪中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品