“甲子先同晉永和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甲子先同晉永和”全詩
中興樂事雖無象,甲子先同晉永和。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《紹興癸丑上已日》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《紹興癸丑上已日》是宋代曹勛創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
連續多年,羌族的首領沒有拿起兵器,今年舉行禊飲,喜悅何其之大。雖然沒有具體的象征,但這是中興的喜事,與晉代永和年間相似。
詩意:
這首詩詞描繪了一個和平時期的景象,表達了詩人對和平的向往和慶祝。羌族的首領多年來沒有參與戰爭,這是一個積極的跡象,預示著和平的到來。禊飲是一種古代的祭祀儀式,舉行禊飲代表著人們慶祝和感謝豐收和平的到來。詩人通過這首詩詞表達了他對和平的喜悅和對國家安定繁榮的期盼。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人的情感和思想。詩人通過羌族首領不拿起戰爭的象征,展現了國家的安定和和平。禊飲是中國古代的一種重要儀式,它代表了人們對和平和豐收的向往和慶祝。詩人將禊飲與中興和晉代永和年間相提并論,表達了對國家興旺發達的期望。整首詩詞意境優美,情感真摯,通過簡潔的語言展示了對和平的贊美和對幸福生活的向往。
總之,這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對和平的喜悅和對國家興旺的期盼。通過描繪羌族首領不參與戰爭和舉行禊飲的場景,詩人表達了對和平時期的向往和慶祝。這首詩詞展示了詩人的情感和思想,具有較高的藝術價值。
“甲子先同晉永和”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng guǐ chǒu shàng yǐ rì
紹興癸丑上已日
lián suì qiāng qiú bù hé gē, jīn nián xì yǐn xǐ rú hé.
連歲羌酋不荷戈,今年禊飲喜如何。
zhōng xīng lè shì suī wú xiàng, jiǎ zǐ xiān tóng jìn yǒng hé.
中興樂事雖無象,甲子先同晉永和。
“甲子先同晉永和”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。