• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “橫擔楖栗看來期”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    橫擔楖栗看來期”出自宋代曹勛的《送清隱純老住池陽杉山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:héng dān zhì lì kàn lái qī,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “橫擔楖栗看來期”全詩

    《送清隱純老住池陽杉山》
    冥冥細雨綠陰齊,湛湛長江客去時。
    剔起眉毛欣應供,橫擔楖栗看來期

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《送清隱純老住池陽杉山》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《送清隱純老住池陽杉山》是宋代曹勛的一首詩詞。這首詩以自然景觀為背景,表達了詩人對離別的感慨和對朋友的祝福之情。

    詩詞通過描繪"冥冥細雨綠陰齊"的景象,展現了一個細雨蒙蒙、綠意盎然的場景。這里的"綠陰"可以理解為茂密的綠樹,它們在細雨的滋潤下顯得更加濃郁。這樣的景色給人以安靜、寧謐的感覺,與人們的離別形成了鮮明的對比。

    接下來的一句"湛湛長江客去時"表達了詩人對朋友離去的感嘆之情。"湛湛"形容長江的水面平靜,這里象征著詩人內心的平靜和冷靜。"長江客去時"則暗示了朋友即將離開的情景,給人一種別離的憂傷之感。

    然后,詩詞轉向詩人自己,表達了詩人對離別時朋友的期待和祝福。"剔起眉毛欣應供"這句話意味著詩人剔起眉毛,表示期待朋友能夠順利地遠行。"欣應供"表示詩人的心情是欣然應允的,也即心甘情愿地為朋友送行。

    最后兩句"橫擔楖栗看來期"表達了詩人對朋友歸來的期盼。"橫擔"是一種橫負重物的方式,這里暗示著朋友將會背著重擔返回。"楖栗"是一種樹木,它的形象用來比喻朋友的歸來,展現出詩人對朋友重逢的渴望和期待。

    整首詩以自然景色為背景,通過描繪景物和表達情感的方式,展示了離別和重逢的主題。詩人通過自然景觀的描繪,將自己與朋友的情感融入其中,表達了對別離的思念和對友情的祝福,使詩詞充滿了詩意和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “橫擔楖栗看來期”全詩拼音讀音對照參考

    sòng qīng yǐn chún lǎo zhù chí yáng shān shān
    送清隱純老住池陽杉山

    míng míng xì yǔ lǜ yīn qí, zhàn zhàn cháng jiāng kè qù shí.
    冥冥細雨綠陰齊,湛湛長江客去時。
    tī qǐ méi máo xīn yìng gòng, héng dān zhì lì kàn lái qī.
    剔起眉毛欣應供,橫擔楖栗看來期。

    “橫擔楖栗看來期”平仄韻腳

    拼音:héng dān zhì lì kàn lái qī
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “橫擔楖栗看來期”的相關詩句

    “橫擔楖栗看來期”的關聯詩句

    網友評論


    * “橫擔楖栗看來期”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“橫擔楖栗看來期”出自曹勛的 《送清隱純老住池陽杉山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品