“看君事業映簪纓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看君事業映簪纓”全詩
海近魚肥隨米賤,山高溪凈照人清。
久聞射策先黃甲,何意棲鸞尚赤城。
顧我婆娑老林下,看君事業映簪纓。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《用前韻酬陳判官》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《用前韻酬陳判官》是宋代詩人曹勛所作的一首詩。詩中描繪了刺桐花盛開的景象,以及自然界中的山川、溪水和海洋。詩中還表達了對陳判官的贊揚和對他的事業的祝福。
以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
刺桐花發照人明,
刺桐花盛開,照亮了人們的眼睛,
這一句表達了春天的美麗景色,刺桐花綻放之時,將人的目光照亮。
三看薰風舞絳英。
三次觀賞薰風吹拂下舞動的紅色花瓣。
這一句描繪了風吹拂下刺桐花瓣的美麗場景,形容花瓣如紅色的英勇戰士在舞動。
海近魚肥隨米賤,
海洋近在眼前,魚兒肥美隨米飯的價格低廉,
這一句表達了海洋資源豐富,海鮮物產豐厚,與大米相比價格較為廉價。
山高溪凈照人清。
高山峻嶺巍峨,溪水清澈照人,
這一句描繪了山脈的高聳和溪水的清澈,將人們的身影映照得格外清晰。
久聞射策先黃甲,
長久以來聽聞射策先生黃色甲胄的事跡,
這一句表達了作者對射策先生的贊賞,將他的事跡傳揚已久,黃色甲胄象征著英勇。
何意棲鸞尚赤城。
為何要停留在赤城山,棲息鸞鳥呢?
這一句表達了對作者自身的思考,赤城山是傳說中鳳凰的棲息之地,作者不禁思索自己的歸宿和事業。
顧我婆娑老林下,
回首看望我婆娑的老林,
這一句表達了作者對自己過去的回憶,回望自己曾經的生活和經歷。
看君事業映簪纓。
看著你的事業在政治和軍事方面的成就,
這一句表達了作者對陳判官事業的祝福和對他的成就的贊賞。
這首詩以自然景物為背景,描繪了刺桐花盛開、山川溪水清澈的美景,通過對自然景色的描繪展示了生機勃勃的春天和壯麗的山水景觀。詩中還表達了對陳判官的敬佩和祝福,以及對自己過去和他人事業的回憶和思考。整首詩意豐富,通過對自然和人事的描繪,展示了詩人的情感和思想。
“看君事業映簪纓”全詩拼音讀音對照參考
yòng qián yùn chóu chén pàn guān
用前韻酬陳判官
cì tóng huā fā zhào rén míng, sān kàn xūn fēng wǔ jiàng yīng.
刺桐花發照人明,三看薰風舞絳英。
hǎi jìn yú féi suí mǐ jiàn, shān gāo xī jìng zhào rén qīng.
海近魚肥隨米賤,山高溪凈照人清。
jiǔ wén shè cè xiān huáng jiǎ, hé yì qī luán shàng chì chéng.
久聞射策先黃甲,何意棲鸞尚赤城。
gù wǒ pó suō lǎo lín xià, kàn jūn shì yè yìng zān yīng.
顧我婆娑老林下,看君事業映簪纓。
“看君事業映簪纓”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。