• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “梅風淡淡雨疏疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    梅風淡淡雨疏疏”出自宋代曹勛的《謝雙溪見招》, 詩句共7個字,詩句拼音為:méi fēng dàn dàn yǔ shū shū,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “梅風淡淡雨疏疏”全詩

    《謝雙溪見招》
    入夏山中樂有余,梅風淡淡雨疏疏
    塵勞久欲雙溪去,正類饑鷹待一呼。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《謝雙溪見招》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《謝雙溪見招》是宋代文人曹勛創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    入夏山中樂有余,
    梅風淡淡雨疏疏。
    塵勞久欲雙溪去,
    正類饑鷹待一呼。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者曹勛在夏日踏入山中的愉悅心情,感受到了山中的樂趣。梅風輕輕吹拂,雨點稀疏灑落,給人一種清涼、舒適的感受。然而,作者長時間承受塵勞,渴望能夠前往雙溪,擺脫塵世的煩惱。就像饑鷹等待主人的呼喚一樣,作者迫切地期待著能夠離開塵世的束縛。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者的心境和愿望,通過山中的景色和自然元素來表達內心的感受。詩中的“入夏山中樂有余”形象地展現了作者在山中感到愉悅、放松的心情,使讀者產生一種置身其中的感受。梅風淡淡、雨疏疏的描繪,給人一種清新、涼爽的感覺,與夏日的酷熱形成鮮明的對比。

    作者塵勞久久,渴望能夠去到雙溪,擺脫塵世的繁忙與困擾。這種渴望與對自由、寧靜的向往,通過比喻手法與饑鷹等待主人一呼的形象相聯系,表達了作者內心的渴望與期待。整首詩以簡練的語言傳遞了作者的情感,給人一種清新、寧靜、向往自由的感覺。

    這首詩詞體現了宋代文人對自然的熱愛和對清靜、寧謐環境的追求,以及對塵世紛擾的厭倦。通過簡潔的描寫和比喻,使讀者能夠共鳴并感受到作者的情感與愿望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “梅風淡淡雨疏疏”全詩拼音讀音對照參考

    xiè shuāng xī jiàn zhāo
    謝雙溪見招

    rù xià shān zhōng lè yǒu yú, méi fēng dàn dàn yǔ shū shū.
    入夏山中樂有余,梅風淡淡雨疏疏。
    chén láo jiǔ yù shuāng xī qù, zhèng lèi jī yīng dài yī hū.
    塵勞久欲雙溪去,正類饑鷹待一呼。

    “梅風淡淡雨疏疏”平仄韻腳

    拼音:méi fēng dàn dàn yǔ shū shū
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “梅風淡淡雨疏疏”的相關詩句

    “梅風淡淡雨疏疏”的關聯詩句

    網友評論


    * “梅風淡淡雨疏疏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梅風淡淡雨疏疏”出自曹勛的 《謝雙溪見招》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品