“日近尤為崇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日近尤為崇”全詩
日近尤為崇,雷轟尚弗知。
顧多居士病,賴有寧馨兒。
若得都無聽,唯哦見贈詩。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《和同官問耳疾六首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《和同官問耳疾六首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者年事已高,耳聾的病痛,以及在這個時代中對文學的重視和欣賞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
行年七十化,
年事已經七十變遷,
聵景亦乘時。
耳聾景象也隨著時光悄悄而來。
日近尤為崇,
如今對文學的崇尚更加強烈,
雷轟尚弗知。
雷鳴之聲都未能聽到。
顧多居士病,
我常思念那位多病的友人,
賴有寧馨兒。
幸好有寧馨兒的陪伴。
若得都無聽,
即便不能聽到聲音,
唯哦見贈詩。
卻能通過贈詩的方式傳達心意。
這首詩詞表達了詩人曹勛年事已高,面臨耳聾的困擾,但他依然對文學充滿熱愛和渴望。盡管他無法傾聽外界的聲音,但他通過文字交流,以詩詞的形式表達自己的思緒和情感。這首詩詞以簡潔的語言展示了作者對文學的堅持和對友情的珍視,同時也傳達了對逝去時光和生命的思考。
“日近尤為崇”全詩拼音讀音對照參考
hé tóng guān wèn ěr jí liù shǒu
和同官問耳疾六首
xíng nián qī shí huà, kuì jǐng yì chéng shí.
行年七十化,聵景亦乘時。
rì jìn yóu wéi chóng, léi hōng shàng fú zhī.
日近尤為崇,雷轟尚弗知。
gù duō jū shì bìng, lài yǒu níng xīn ér.
顧多居士病,賴有寧馨兒。
ruò dé dōu wú tīng, wéi ó jiàn zèng shī.
若得都無聽,唯哦見贈詩。
“日近尤為崇”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。