• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “所期宣國威”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    所期宣國威”出自宋代曹勛的《和王倅見惠十篇》, 詩句共5個字,詩句拼音為:suǒ qī xuān guó wēi,詩句平仄:仄平平平平。

    “所期宣國威”全詩

    《和王倅見惠十篇》
    仆頃將明命,三往責{亻苦}矢。
    所期宣國威,寧復賦霞綺。
    須知處死時,與生亦相似。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《和王倅見惠十篇》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《和王倅見惠十篇》是宋代文人曹勛所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我曾經三次奉命執行艱苦的任務,
    所期待的是宣揚國家的威嚴,
    豈料竟然又被賦予了世間美好的東西。
    你應該知道,在面臨死亡時,
    與生命一樣,我們都是相似的。

    詩意:
    《和王倅見惠十篇》表達了作者曹勛在執行任務時對國家的忠誠和對生命的思考。他曾多次接受困難和危險的使命,但他仍然渴望能夠為國家的威嚴做出貢獻。然而,他卻在任務中獲得了美好的事物,這使他對生命和死亡之間的關系產生了深刻的思考。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對國家和生命的矛盾情感。通過詩詞的敘述,我們可以感受到作者對國家使命的堅定和忠誠,他為了國家的威嚴不惜承擔艱苦和風險。然而,在任務中,作者竟然獲得了美好的東西,這使他對生命和死亡有了新的認識。

    詩詞中的對比與反轉讓人深思。作者原本期待著宣揚國家的威嚴,但卻在任務中獲得了美好的事物,這暗示著生命中的意外和轉機。作者在最后一句表達了對生死的思考,指出無論是生還是死,我們都是相似的。這種對生命的思考和對死亡的接受,體現了作者對人生的深刻洞察和對命運的思考。

    《和王倅見惠十篇》以簡練的詞句傳遞出深遠的意境,通過對國家使命和生命的思考,引發了讀者對生命意義和價值的思考。這首詩詞展示了曹勛在宋代文人中對于命運和生命的敏感洞察,同時也表達了對國家的忠誠和對生死的接受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “所期宣國威”全詩拼音讀音對照參考

    hé wáng cuì jiàn huì shí piān
    和王倅見惠十篇

    pū qǐng jiāng míng mìng, sān wǎng zé rén kǔ shǐ.
    仆頃將明命,三往責{亻苦}矢。
    suǒ qī xuān guó wēi, níng fù fù xiá qǐ.
    所期宣國威,寧復賦霞綺。
    xū zhī chǔ sǐ shí, yǔ shēng yì xiāng sì.
    須知處死時,與生亦相似。

    “所期宣國威”平仄韻腳

    拼音:suǒ qī xuān guó wēi
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “所期宣國威”的相關詩句

    “所期宣國威”的關聯詩句

    網友評論


    * “所期宣國威”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“所期宣國威”出自曹勛的 《和王倅見惠十篇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品