“檐卜叢中今斗新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檐卜叢中今斗新”全詩
何事司花與純素,不同妖艷污天真。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《題禁中黃石榴二首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《題禁中黃石榴二首》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩以黃色的石榴為題材,描繪了榴花的美麗和純潔。
詩詞的中文譯文如下:
榴花昔染猩猩血,
檐卜叢中今斗新。
何事司花與純素,
不同妖艷污天真。
這首詩表達了作者對榴花的贊美和思考。首句"榴花昔染猩猩血"描繪了過去榴花的鮮艷紅色,猶如猩猩的血液般鮮紅。接著,"檐卜叢中今斗新"表明今天的榴花已經變得黃色,猶如斗笠中的新月。這種色彩的轉變讓人不禁思索起榴花的真實面貌。
接下來的兩句"何事司花與純素,不同妖艷污天真"則表達了作者對榴花妖艷和天真之間的矛盾感到困惑。"司花"指的是宮廷中負責花卉管理的官員,而"純素"則指的是純潔、樸素。作者在這里提出了一個問題,為什么榴花在妖艷的同時又保持著一種天真的純潔之美。
這首詩通過對榴花的描繪和反思,展示了作者對美和真實的思考。榴花的顏色轉變象征著世事的變遷,而榴花妖艷與純潔并存的特質則引發了作者對美與真實、外表與本質之間的思考。整首詩以簡潔的語言揭示了作者對于美和真實的矛盾感和思考,讓讀者在欣賞榴花之美的同時,也思考了更深層次的人生哲理。
“檐卜叢中今斗新”全詩拼音讀音對照參考
tí jìn zhōng huáng shí liú èr shǒu
題禁中黃石榴二首
liú huā xī rǎn xīng xīng xuè, yán bo cóng zhōng jīn dòu xīn.
榴花昔染猩猩血,檐卜叢中今斗新。
hé shì sī huā yǔ chún sù, bù tóng yāo yàn wū tiān zhēn.
何事司花與純素,不同妖艷污天真。
“檐卜叢中今斗新”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。