• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “濕玉吹香爛熳春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    濕玉吹香爛熳春”出自宋代曹勛的《問西湖梅》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shī yù chuī xiāng làn màn chūn,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “濕玉吹香爛熳春”全詩

    《問西湖梅》
    出肋梅花秀色新,不堪寒雨浥清塵。
    故應倒影澄瀾碧,濕玉吹香爛熳春

    分類: 西湖

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《問西湖梅》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《問西湖梅》是宋代文人曹勛創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    出肋梅花秀色新,
    不堪寒雨浥清塵。
    故應倒影澄瀾碧,
    濕玉吹香爛熳春。

    詩意:
    這首詩詞描繪了西湖的梅花景象。梅花從花苞中綻放出來,美麗而嬌艷,給人煥然一新的感覺。然而,梅花卻不堪寒雨的洗禮,它們沾滿了清雨和塵土。盡管如此,梅花的倒影在湖水中清澈而碧綠,濕潤的梅花在微風中散發著芬芳,如同春天的絢爛。

    賞析:
    這首詩詞以婉約清新的筆調展示了梅花的美麗景色。詩中的"出肋"描述了梅花從花苞中綻放的姿態,形象生動。"不堪寒雨浥清塵"表達了梅花被雨水打濕和洗凈的情景,雖然梅花受到了寒冷和濕潤的困擾,但并沒有減弱它們的美麗。"故應倒影澄瀾碧"描繪了梅花在湖水中倒影的清澈和湛藍,強調了梅花的純潔和高雅。最后兩句"濕玉吹香爛熳春"將梅花與春季聯系在一起,通過梅花的芬芳和鮮艷色彩,將詩中的意象推向高潮,使讀者感受到了春天的生機和美好。

    這首詩詞通過細膩的描寫和巧妙的意象,展現了梅花的傲然和堅韌,即使在寒冬中依然能夠綻放出美麗。它表達了詩人對梅花的贊美和對春天的期待,以及積極向上的人生態度。同時,詩中所描繪的西湖梅花景色也展示了中國古代文人對自然景觀的熱愛和對生命的熱情,給人以心靈的撫慰和啟迪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “濕玉吹香爛熳春”全詩拼音讀音對照參考

    wèn xī hú méi
    問西湖梅

    chū lē méi huā xiù sè xīn, bù kān hán yǔ yì qīng chén.
    出肋梅花秀色新,不堪寒雨浥清塵。
    gù yīng dào yǐng chéng lán bì, shī yù chuī xiāng làn màn chūn.
    故應倒影澄瀾碧,濕玉吹香爛熳春。

    “濕玉吹香爛熳春”平仄韻腳

    拼音:shī yù chuī xiāng làn màn chūn
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “濕玉吹香爛熳春”的相關詩句

    “濕玉吹香爛熳春”的關聯詩句

    網友評論


    * “濕玉吹香爛熳春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“濕玉吹香爛熳春”出自曹勛的 《問西湖梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品