• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遠游方策足”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遠游方策足”出自宋代胡寅的《和洪秀才八首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuǎn yóu fāng cè zú,詩句平仄:仄平平仄平。

    “遠游方策足”全詩

    《和洪秀才八首》
    有煩推后覺,未克繼先猷。
    痼疾資醫緩,心專慕弈秋。
    遠游方策足,參倚在凝眸。
    更仗磋磨力,時時警惰游。

    分類:

    《和洪秀才八首》胡寅 翻譯、賞析和詩意

    《和洪秀才八首》是胡寅所撰寫的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    煩惱推到后面去,感覺無法繼承前人的才智。
    頑疾需要醫治的緩慢,內心專注于追求象棋的秋意。
    遠行是拓展智慧的良策,倚靠在深思之眼中。
    更需要不斷的磨礪與努力,時刻警惕懶散的游蕩。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人內心的煩惱和追求知識的渴望。他意識到自己無法繼承前人的才華,但仍然努力尋求解決困擾自己的問題。他將病態的心態比作需要緩慢治愈的頑疾,而他的內心則專注于象棋的境界,寄托著對智慧的渴望。他認為遠行是開拓智慧的好方法,同時他也依靠自己的深思熟慮來指導自己前進。最后,詩人提醒自己要不斷磨礪自己,時刻保持警惕,避免懶散的游蕩。

    賞析:
    《和洪秀才八首》通過表達詩人內心的煩惱和追求智慧的決心,展示了作者對于個人成長和學識積累的思考。詩中使用了象征和意象來傳達情感和主題,如將病態的心態比作頑疾,將專注于象棋的心境與秋意相聯系。這種比喻和意象的運用豐富了詩歌的內涵,增強了讀者對詩人內心體驗的共鳴。

    詩中提到的遠行和磨礪,體現了詩人為了追求智慧和成長而付出的努力和堅持。這種追求和努力的精神是詩人對自我提升的呼喚,同時也是對讀者的激勵,鼓勵他們不斷追求知識和進步。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了復雜的情感和思想,通過對煩惱、追求和努力的描繪,展示了詩人內心的掙扎和成長。這首詩詞引發讀者對于自我探索和追求智慧的思考,體現了宋代文人追求學識和修養的精神風貌。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遠游方策足”全詩拼音讀音對照參考

    hé hóng xiù cái bā shǒu
    和洪秀才八首

    yǒu fán tuī hòu jué, wèi kè jì xiān yóu.
    有煩推后覺,未克繼先猷。
    gù jí zī yī huǎn, xīn zhuān mù yì qiū.
    痼疾資醫緩,心專慕弈秋。
    yuǎn yóu fāng cè zú, cān yǐ zài níng móu.
    遠游方策足,參倚在凝眸。
    gèng zhàng cuō mó lì, shí shí jǐng duò yóu.
    更仗磋磨力,時時警惰游。

    “遠游方策足”平仄韻腳

    拼音:yuǎn yóu fāng cè zú
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遠游方策足”的相關詩句

    “遠游方策足”的關聯詩句

    網友評論


    * “遠游方策足”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遠游方策足”出自胡寅的 《和洪秀才八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品