“民瘼難醫只愧心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“民瘼難醫只愧心”全詩
書帙有緣燈耿耿,酒杯無伴雨沉沉。
君恩未報空懷祿,民瘼難醫只愧心。
為問野麋何處好,鶯鳴雕檻隔長林。
分類:
《和賈閣老三首》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《和賈閣老三首》是宋代胡寅的一首詩詞,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
西云十日結重陰,
葵箑桃笙自不禁。
書帙有緣燈耿耿,
酒杯無伴雨沉沉。
君恩未報空懷祿,
民瘼難醫只愧心。
為問野麋何處好,
鶯鳴雕檻隔長林。
譯文:
西方的云十日來聚集成了厚重的陰云,
葵花的傘和桃花的笙聲都因此而停止。
書籍和卷軸因為有緣,燈火通明,
酒杯卻無人相伴,雨勢沉沉。
君主的恩德尚未得到回報,我心中懷揣著空虛的官職,
百姓的疾苦難以醫治,我只能自愧不如。
我想問一問,野生的麋鹿在何處安好,
鶯鳴聲也無法透過高聳的欄桿傳到我這長長的林中。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一種憂國憂民的情懷和自我反省。詩人胡寅表達了自己對朝政的憂慮和對君主的忠誠,同時也表達了對百姓苦難的關切。詩中的云重如蓋、雨勢沉沉,形象地描繪了社會的陰霾和困境。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己對時局的擔憂和對國家和人民的祈愿。
詩人提到了自己懷揣空虛的官職和未能報答君恩的心情,表達了自己對國家和社會的責任感和愧疚之情。他對民瘼難醫的描述,反映了社會的不公和人民的痛苦,詩人從內心深處感到自愧不如。
最后兩句以問答的形式,詩人詢問野生的麋鹿在何處安好,表達了對自由和寧靜的向往。鶯鳴雕檻隔長林的描繪,暗示著詩人身處高位,無法真正感受到自然的美好和自由。整首詩以詠史抒懷的形式,既表達了對時代的憂慮,也展現了詩人內心的矛盾和追求。
“民瘼難醫只愧心”全詩拼音讀音對照參考
hé jiǎ gé lǎo sān shǒu
和賈閣老三首
xī yún shí rì jié zhòng yīn, kuí shà táo shēng zì bù jīn.
西云十日結重陰,葵箑桃笙自不禁。
shū zhì yǒu yuán dēng gěng gěng, jiǔ bēi wú bàn yǔ chén chén.
書帙有緣燈耿耿,酒杯無伴雨沉沉。
jūn ēn wèi bào kōng huái lù, mín mò nán yī zhǐ kuì xīn.
君恩未報空懷祿,民瘼難醫只愧心。
wèi wèn yě mí hé chǔ hǎo, yīng míng diāo kǎn gé cháng lín.
為問野麋何處好,鶯鳴雕檻隔長林。
“民瘼難醫只愧心”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。