“倦鵲繞林飛又上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倦鵲繞林飛又上”全詩
倦鵲繞林飛又上,流螢照水亂還稀。
寡尤正三生緘口,新浴又思一振衣。
獨怯詩壇把麾將,欲摩堅壘費攻圍。
分類:
《和單令》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《和單令》是宋代詩人胡寅創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
炎州夏天的炎熱讓人比燒飯還要熱,茅屋里的深夜更加無法遮掩房門。疲倦的喜鵲在林間盤旋飛翔,流螢的光芒亂照水面上卻稀稀落落。寡尤(指自謙之辭,表示自己的才華不如他人)正是三生都默默保守秘密,剛剛沐浴完又想要穿上整潔的衣服。我獨自膽怯地在詩壇上揮舞著旗幟,希望能摩擦堅固的城墻,付出艱辛攻破封閉。
這首詩詞表達了詩人胡寅內心的真實感受和情緒。詩人描述了夏日的炎熱和茅屋深夜的寂靜,通過喜鵲和流螢的形象描繪了大自然的景象。詩人以自謙之辭表達了自己的謙遜和低調,同時也透露出對詩壇的渴望和挑戰。整首詩以簡潔的語言和意象,展示了詩人對于現實生活的觀察和對內心境遇的思考。
這首詩詞通過對自然景物的描繪和對內心情感的抒發,展現了胡寅的獨特感受和思考。詩人通過對炎熱夏天和深夜的描繪,傳達了一種壓抑和無奈的氛圍。他以喜鵲和流螢這樣的自然元素來表達自己內心的孤獨和渴望。詩人對自己的才華進行自謙,表達了他在詩壇中的不安和迷茫。整首詩以簡練的語言和意象,表現出詩人對于現實生活和內心世界的思考和探索。
這首詩詞展現了胡寅細膩的情感和對詩歌創作的熱愛。他通過對自然景物的描繪和對內心情感的抒發,傳達了一種深沉而真實的情感體驗。這首詩詞在表達個人情感的同時,也折射出了宋代文人的文化背景和審美追求。胡寅以簡潔而凝練的語言,創造出了一幅富有意境的畫面,讓讀者在品味詩意的同時也能體會到作者內心的情感起伏。
“倦鵲繞林飛又上”全詩拼音讀音對照參考
hé dān lìng
和單令
yán zhōu shǔ lìng bǐ zhēng chuī, máo wū shēn gēng wèi yǎn fēi.
炎州暑令比烝炊,茅屋深更未掩扉。
juàn què rào lín fēi yòu shàng, liú yíng zhào shuǐ luàn hái xī.
倦鵲繞林飛又上,流螢照水亂還稀。
guǎ yóu zhèng sān shēng jiān kǒu, xīn yù yòu sī yī zhèn yī.
寡尤正三生緘口,新浴又思一振衣。
dú qiè shī tán bǎ huī jiāng, yù mó jiān lěi fèi gōng wéi.
獨怯詩壇把麾將,欲摩堅壘費攻圍。
“倦鵲繞林飛又上”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。