“眷言騷客肯相臨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眷言騷客肯相臨”全詩
自軸疎檐掃階砌,卻憑安幾看云林。
風中梧竹旌幢亂,雨外山水墨深。
來日小槽篘釃白,眷言騷客肯相臨。
分類:
《簡單令》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《簡單令》是宋代胡寅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
燒飯炊煙無法抵擋瘴霧侵襲,
一陣微涼屬于傍晚的陰影。
從疏松的斗笠上拂去落下的灰塵,
倚靠在桌旁,憑窗觀賞云林。
風中梧竹搖曳,旗幟和幡布錯亂,
雨外的山水墨色愈發深沉。
待明日,小酒器中的酒將泛白,
期待著有才情的客人前來相聚。
詩意:
《簡單令》以簡約、自然的筆觸描繪了一幅寧靜的景象。詩人描述了瘴霧籠罩的環境下,燒飯炊煙無法抵擋瘴霧的侵襲,但微涼的氣息卻隨著傍晚的陰影而來。在這樣的時刻,詩人以輕松自在的心情,從疏松的斗笠上拂去落下的灰塵,倚靠在桌旁,憑窗觀賞窗外的云林景色。風中梧竹搖曳,旗幟和幡布隨風飄舞,雨水滋潤下的山水更加深邃。詩人期待著明日,希望邀請有才情的客人前來,一同在小酒器中分享美好的時光。
賞析:
《簡單令》通過簡潔明了的文字,展現了一種寧靜、自然的美感。詩人以燒飯炊煙和瘴霧侵襲為背景,將自然景物與日常生活巧妙融合,描繪出一幅靜謐而優雅的畫面。詩中運用了一系列細膩的描寫手法,如疏松的斗笠、微涼的氣息、輕拂落下的灰塵等,展示了詩人對細節的敏感和對自然環境的細致觀察。景物的描繪通過與自身情感的聯系,表達了詩人內心的寧靜與期待。整首詩以簡單、樸素的語言表達了對美好時光的向往,以及對才情之士的期待,給人以一種恬靜、舒適的感受。
“眷言騷客肯相臨”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn dān lìng
簡單令
zhēng chuī bù nài zhàng fēn qīn, yī shà wēi liáng shǔ wǎn yīn.
烝炊不奈瘴氛侵,一霎微涼屬晚陰。
zì zhóu shū yán sǎo jiē qì, què píng ān jǐ kàn yún lín.
自軸疎檐掃階砌,卻憑安幾看云林。
fēng zhōng wú zhú jīng chuáng luàn, yǔ wài shān shuǐ mò shēn.
風中梧竹旌幢亂,雨外山水墨深。
lái rì xiǎo cáo chōu shāi bái, juàn yán sāo kè kěn xiāng lín.
來日小槽篘釃白,眷言騷客肯相臨。
“眷言騷客肯相臨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。