“若非象外冥心契”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若非象外冥心契”全詩
若非象外冥心契,寧向環中得意新。
玉塵有文堪悟道,錦囊無句不藏春。
簞瓢倘可分留客,更欲聞君一語親。
分類:
《和陳生三首》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《和陳生三首》是宋代詩人胡寅所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
這條道路存不存在仁義,
遺編所載難道都是真實的嗎?
如果不是超越世俗的心靈默契,
寧愿在環中獲得新的自我滿足。
玉塵上有文句,可以領悟道理,
錦囊里沒有一句不是蘊藏著春天。
如果簞瓢可以分給留客,
更愿意聽到你親口說出的話語。
詩意:
《和陳生三首》是一首充滿哲思的詩詞。詩人胡寅以反問的方式探討了道德和真實性的問題。他質疑世俗的道德標準是否真正體現了仁義的精神,并對傳世之作的真實性提出了質疑。詩中表達了一種超越世俗束縛的求索精神,主張通過超越常規思維,尋求內心的真實與滿足。詩人認為真正的智慧和美好之物并非外在的物質,而是蘊含在細微之處的精神感悟和內心的春意。最后,詩人表達了對朋友的期待和對朋友真誠表達的渴望。
賞析:
《和陳生三首》以簡練的語言表達了深沉的哲思,展示了詩人對道德、真實性和人際關系的思考。詩人通過對現實道德的質問,體現了對傳統倫理觀念的反思,并試圖超越世俗的束縛。詩中的象征意象如玉塵、錦囊等,寓意世間的珍寶和智慧,強調內在的真實和美好。最后兩句表達了詩人對友誼的珍視和對朋友真誠表達的期待,展現了親近和交流的渴望。
整首詩以反問和意象的方式,帶給讀者一種深思熟慮的美感。詩人對傳統觀念的質疑和對內心真實性的追求,引發了讀者對人性、道德和價值觀的思考。這首詩詞通過簡練的語言和隱晦的意象,傳遞了深刻的哲學思想和審美意境,展示了胡寅的獨特才華和對人生的深刻洞察。
“若非象外冥心契”全詩拼音讀音對照參考
hé chén shēng sān shǒu
和陳生三首
cǐ dào cún wáng rén bù rén, yí biān suǒ zài qǐ qí zhēn.
此道存亡仁不仁,遺編所載豈其真。
ruò fēi xiàng wài míng xīn qì, níng xiàng huán zhōng de yì xīn.
若非象外冥心契,寧向環中得意新。
yù chén yǒu wén kān wù dào, jǐn náng wú jù bù cáng chūn.
玉塵有文堪悟道,錦囊無句不藏春。
dān piáo tǎng kě fēn liú kè, gèng yù wén jūn yī yǔ qīn.
簞瓢倘可分留客,更欲聞君一語親。
“若非象外冥心契”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。