“靜中滋味我嘗新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜中滋味我嘗新”全詩
鬧里光陰渠不駐,靜中滋味我嘗新。
高眠展轉三竿日,熟飲頻煩一甕春。
請看夏畦勞瘁者,歲寒當與子相親。
分類:
《和陳生三首》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《和陳生三首》是宋代詩人胡寅創作的一首詩詞。這首詩描繪了車馬喧囂、忙碌的城市生活與靜謐寧靜的田園景象之間的對比,表達了詩人對于靜謐和寧靜生活的向往。
這首詩詞通過描繪車馬忙碌、塵土飛揚的景象,以及與之形成鮮明對比的靜謐田園,表現出作者對于煩囂喧鬧生活的厭倦。詩中談到的"談叟"可能指的是詩人的朋友,也可能是指一位智者,他與詩人相互交談,使詩人感到寧靜與真實。
詩中提到的"鬧里光陰渠不駐,靜中滋味我嘗新"表達了詩人對于忙碌城市生活的不滿,他希望能夠在寧靜的環境中體驗到新的滋味和感受。
詩中還提到了"高眠展轉三竿日,熟飲頻煩一甕春",描繪了詩人在寧靜中享受悠閑自在的生活,與城市中繁忙的日子形成鮮明對比。這種對于寧靜生活的向往也是對于歲月的反思,表達了對于流逝時光的珍惜和追求。
最后兩句詩"請看夏畦勞瘁者,歲寒當與子相親"表達了詩人對于勞作辛苦的農民的同情和敬意,也表達了作者希望與讀者共同面對歲月的決心。
總的來說,這首詩通過對比城市喧囂與田園寧靜的景象,表達了詩人對于寧靜生活的向往和對于歲月流逝的思考。詩人通過描繪靜謐生活中的滋味和城市中的繁忙,讓讀者感受到了對于寧靜和自由的渴望,以及對于勞作者的敬意和同情。
“靜中滋味我嘗新”全詩拼音讀音對照參考
hé chén shēng sān shǒu
和陳生三首
chē chén mǎ zú liǎng fēn lún, tán sǒu hún rú gǔ kǒu zhēn.
車塵馬足兩紛綸,談叟渾如谷口真。
nào lǐ guāng yīn qú bù zhù, jìng zhōng zī wèi wǒ cháng xīn.
鬧里光陰渠不駐,靜中滋味我嘗新。
gāo mián zhǎn zhuǎn sān gān rì, shú yǐn pín fán yī wèng chūn.
高眠展轉三竿日,熟飲頻煩一甕春。
qǐng kàn xià qí láo cuì zhě, suì hán dāng yǔ zi xiāng qīn.
請看夏畦勞瘁者,歲寒當與子相親。
“靜中滋味我嘗新”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。