“曲水難追翰墨才”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曲水難追翰墨才”全詩
麗人空憶行歌樂,曲水難追翰墨才。
鬢發飄蕭吾自祓,形骸放蕩孰相開。
早知勝集荷塘上,何不飛觴看恥罍。
分類:
《簡單周二子》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《簡單周二子》是一首宋代的詩詞,作者是胡寅。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
回首清明遠矣哉,
和風還挾禊辰來。
麗人空憶行歌樂,
曲水難追翰墨才。
鬢發飄蕭吾自祓,
形骸放蕩孰相開。
早知勝集荷塘上,
何不飛觴看恥罍。
詩意和賞析:
這首詩詞以清明時節為背景,表達了詩人對逝去時光的回憶和感嘆。詩人回首往事,清明已經遠去。和風吹拂著,帶來了禊辰(古代祭祀的日期)的氣息。
詩中提到了一個美麗的女子,她雖然回憶起過去的歡歌樂舞,但如今已空無一人。曲水難以追憶起她的才華和墨香。這里的麗人可以理解為詩人對逝去的時光和美好事物的憧憬和懷念。
詩中還描繪了詩人的形象,他的鬢發飄逸,宛如自然而然地洗盡塵埃。他的形骸放蕩,指的是他不拘束于世俗的束縛,追求自由自在的生活。這與前面描繪的麗人形成了對比,表現了詩人的不同態度和追求。
最后兩句表達了一種遺憾和反思。如果早知道能夠在勝集荷塘之上,享受美酒,欣賞美景,為何不飛觴(舉杯祝酒)看恥罍(觀賞美酒器皿)呢?這里的勝集荷塘可以理解為詩人向往的理想境地,意味著詩人對未曾實現的美好生活的遺憾和惋惜。
整首詩以清明節為線索,通過對過去的回憶和對現實的思考,表達了詩人對美好時光的向往和對現實生活的反思。同時,通過描繪麗人和自己的形象,展現了對美的追求和對自由的追索。整首詩抒發了詩人的情感和思想,給人以思考和共鳴的空間。
“曲水難追翰墨才”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn dān zhōu èr zi
簡單周二子
huí shǒu qīng míng yuǎn yǐ zāi, hé fēng hái xié xì chén lái.
回首清明遠矣哉,和風還挾禊辰來。
lì rén kōng yì xíng gē lè, qǔ shuǐ nán zhuī hàn mò cái.
麗人空憶行歌樂,曲水難追翰墨才。
bìn fà piāo xiāo wú zì fú, xíng hái fàng dàng shú xiāng kāi.
鬢發飄蕭吾自祓,形骸放蕩孰相開。
zǎo zhī shèng jí hé táng shàng, hé bù fēi shāng kàn chǐ léi.
早知勝集荷塘上,何不飛觴看恥罍。
“曲水難追翰墨才”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。