“遙憐破鏡兩娟娟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙憐破鏡兩娟娟”全詩
原移此景蟾宮去,日月當令一再圓。
分類:
《題上饒半月巖四絕》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《題上饒半月巖四絕》是宋代胡寅創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
每當看到云端升起和降落的月亮,我不禁遠望,憐憫那在破碎的鏡子中顯現的兩個圓月。它們曾經遷徙到這個地方,離開了蟾宮,日月交替,再次圓滿。
詩意:
這首詩詞通過描繪云中升起和降落的彎月景象,表達了作者對日月運行、月相變化的感慨與思考。作者觀察到云中的月亮,感覺它們如同破碎的鏡子中的兩個圓形,而這種景象使他產生了對宇宙循環、時間流轉的思考。詩中還提到月亮曾經遷徙到這個地方,離開了蟾宮,這也抒發了作者對自然界規律的敬畏之情。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了云中的月亮景象,展現了作者對自然界的細膩觀察和深刻思考。通過對月亮的描繪,詩人抒發了對日月運行、時間流轉的感慨,表達了對宇宙律動的敬畏之情。詩中的"破鏡兩娟娟"形象生動,用意獨特,既富有藝術感又引發讀者的聯想。整首詩行亦步亦趨,字字珠璣,字句簡潔而意境深遠。通過對月亮的描述,詩人喚起了讀者對自然界的思考,使人感受到時間的流轉和宇宙的廣袤。
這首詩表現了宋代文人對自然界的敏感和對宇宙律動的思考,展現了宋代詩歌的特點。它以簡練、凝練的語言表達了作者的情感和思考,既有藝術性的表現,又能引發讀者對自然和宇宙的思考與想象。它是一首具有哲理性質的詩詞,給人以啟迪和思考,展示了文人士人對自然的敬畏和對人生的思索。
“遙憐破鏡兩娟娟”全詩拼音讀音對照參考
tí shàng ráo bàn yuè yán sì jué
題上饒半月巖四絕
měi jiàn yún duān shàng xià xián, yáo lián pò jìng liǎng juān juān.
每見云端上下弦,遙憐破鏡兩娟娟。
yuán yí cǐ jǐng chán gōng qù, rì yuè dāng lìng yī zài yuán.
原移此景蟾宮去,日月當令一再圓。
“遙憐破鏡兩娟娟”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。