• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “凝佇誰同漢女游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    凝佇誰同漢女游”出自宋代胡寅的《酬諸同官見和三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:níng zhù shuí tóng hàn nǚ yóu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “凝佇誰同漢女游”全詩

    《酬諸同官見和三首》
    蘭塘清暑瞰稀稠,早見排房結子羞。
    照水華燈宜獨夜,薰香翠被欲爭秋。
    潛珍不薦霓裳步,凝佇誰同漢女游
    欲種引花須摘實,自憐踏藕漫淹留。

    分類:

    《酬諸同官見和三首》胡寅 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《酬諸同官見和三首》

    中文譯文:
    蘭塘清暑瞰稀稠,
    早見排房結子羞。
    照水華燈宜獨夜,
    薰香翠被欲爭秋。
    潛珍不薦霓裳步,
    凝佇誰同漢女游。
    欲種引花須摘實,
    自憐踏藕漫淹留。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代胡寅創作的《酬諸同官見和三首》。詩人通過描繪一幅蘭塘夏日的景象,表達了對美好時光的珍視和自我懷疑的情感。

    首先,詩中的蘭塘清涼,讓人感受到盛夏時節的清爽宜人。稀稠的景象暗示了蘭塘的稀有之美,讓人不禁想到其中的奇特之處。

    接著,詩人提到了排房結子的情景,暗示了美好時光的短暫和珍貴。結子羞澀的形象傳達了作者對于美好時光逝去的惋惜之情。

    在第三、四句中,詩人描繪了夜晚的景象。照水華燈的照耀下,夜晚的美景宜人。薰香的氣息和翠綠的被褥都希望能爭奪秋天的氣息,表達了對美好時光的追求和珍視。

    接下來,詩人表達了自己的自我懷疑和迷茫。潛珍不薦霓裳步,表明作者并不愿意展示自己的才華,或許是因為擔心自己的表現無法與那些才情出眾的漢女相比。凝佇誰同漢女游,表達了詩人對于與漢女一同游玩的向往,同時也流露出對自己的身份和境遇的思考。

    最后兩句,表現了詩人對于希望和現實的矛盾心情。詩人希望種植美麗的花朵,但必須等到果實成熟才能采摘,這是對于現實中等待和努力的暗示。自憐踏藕漫淹留,表達了詩人對于自己行動的無奈和迷茫,感到自己似乎陷入了無法自拔的困境。

    總的來說,這首詩通過對自然景象和個人情感的描繪,表達了對于美好時光的珍視和對自我境遇的思考。詩人在表現對美好的追求和希望的同時,也展現了對現實的矛盾與無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “凝佇誰同漢女游”全詩拼音讀音對照參考

    chóu zhū tóng guān jiàn hé sān shǒu
    酬諸同官見和三首

    lán táng qīng shǔ kàn xī chóu, zǎo jiàn pái fáng jié zǐ xiū.
    蘭塘清暑瞰稀稠,早見排房結子羞。
    zhào shuǐ huá dēng yí dú yè, xūn xiāng cuì bèi yù zhēng qiū.
    照水華燈宜獨夜,薰香翠被欲爭秋。
    qián zhēn bù jiàn ní cháng bù, níng zhù shuí tóng hàn nǚ yóu.
    潛珍不薦霓裳步,凝佇誰同漢女游。
    yù zhǒng yǐn huā xū zhāi shí, zì lián tà ǒu màn yān liú.
    欲種引花須摘實,自憐踏藕漫淹留。

    “凝佇誰同漢女游”平仄韻腳

    拼音:níng zhù shuí tóng hàn nǚ yóu
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “凝佇誰同漢女游”的相關詩句

    “凝佇誰同漢女游”的關聯詩句

    網友評論


    * “凝佇誰同漢女游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凝佇誰同漢女游”出自胡寅的 《酬諸同官見和三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品