“但慮甑生塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但慮甑生塵”全詩
世德既顛墜,素懷亦堙淪。
風煙隔嵩丘,羸疾滯漳濱。
昭代未通籍,豐年猶食貧。
敢求庖有魚,但慮甑生塵。
俯首愧僮仆,蹇步羞親賓。
豈伊當途者,一一由中人。
已矣勿復言,吾將問秋旻.
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《寓興》權德輿 翻譯、賞析和詩意
《寓興》是唐代權德輿所寫的一首詩詞。這首詩描寫了詩人年輕時的無奈和困頓,以及對名利和生活狀況的憂慮。
詩詞的中文譯文如下:
弱冠無所就,百憂鐘一身。
少年之年無法安定,心中百般憂慮。
世德既顛墜,素懷亦堙淪。
時世道德已經崩潰,我純真的心靈也被摧殘。
風煙隔嵩丘,羸疾滯漳濱。
山川之間的風霧遮擋了視線,病弱讓我在漳河畔停滯不前。
昭代未通籍,豐年猶食貧。
明朝的職位還未得到,豐收之年卻仍然過著貧寒的生活。
敢求庖有魚,但慮甑生塵。
敢去廚房中索要剩魚,卻擔心菜筐會沾滿灰塵。
俯首愧僮仆,蹇步羞親賓。
低頭慚愧地迎接仆人,步履艱難地面對親友。
豈伊當途者,一一由中人。
難道這正是成為一代杰出人物的中間之道嗎?
已矣勿復言,吾將問秋旻。
不再說了,我將去問秋旻(指天子)。
這首詩詞通過描寫個人困境和內心憂慮,表達了詩人對當時社會亂象和自己未來前途的擔憂態度。權德輿在詩中表達了自己對現實困境的無奈,同時也對更高的渴望和追求的向往。整首詩以清婉的詞句表達出了年輕時無法奮發向前,內心迷茫的心情。通過描寫個人的困境,詩人寄托了對社會進步和個人未來的期望,表達了人們在逆境中尋求希望和出路的呼喚。
“但慮甑生塵”全詩拼音讀音對照參考
yù xìng
寓興
ruò guàn wú suǒ jiù, bǎi yōu zhōng yī shēn.
弱冠無所就,百憂鐘一身。
shì dé jì diān zhuì, sù huái yì yīn lún.
世德既顛墜,素懷亦堙淪。
fēng yān gé sōng qiū, léi jí zhì zhāng bīn.
風煙隔嵩丘,羸疾滯漳濱。
zhāo dài wèi tōng jí, fēng nián yóu shí pín.
昭代未通籍,豐年猶食貧。
gǎn qiú páo yǒu yú, dàn lǜ zèng shēng chén.
敢求庖有魚,但慮甑生塵。
fǔ shǒu kuì tóng pú, jiǎn bù xiū qīn bīn.
俯首愧僮仆,蹇步羞親賓。
qǐ yī dāng tú zhě, yī yī yóu zhōng rén.
豈伊當途者,一一由中人。
yǐ yǐ wù fù yán, wú jiāng wèn qiū mín.
已矣勿復言,吾將問秋旻.
“但慮甑生塵”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。