“瀾翻筆墨浩難收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瀾翻筆墨浩難收”全詩
落筆千章輕萬戶,思君一日勝三秋。
持身貴比琥璜爵,得句精如狐白裘。
應有二南風骨在,令人輾轉更優悠。
分類:
《和朱成伯》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《和朱成伯》是宋代胡寅所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對朋友朱成伯的思念之情,同時展示了作者的詩墨之才。
詩詞的中文譯文:
瀾翻筆墨浩難收,
妙處端能浣客愁。
落筆千章輕萬戶,
思君一日勝三秋。
持身貴比琥璜爵,
得句精如狐白裘。
應有二南風骨在,
令人輾轉更優悠。
詩意和賞析:
這首詩開篇以瀾翻的筆墨形容自己的作品難以收拾,意味著作者的創作激情和才華無法抑制。接著,作者稱贊朱成伯的才情,他的妙文能夠洗滌心靈的憂愁。作者在下文中提到,自己的作品堆積如山,可以輕易潤澤千家萬戶,但是思念朱成伯一日勝過三個秋天的時間。這表達了作者對朱成伯深厚的友誼和思念之情。
在接下來的幾句中,作者將自己的身份與貴族的珍寶相比,表示自己珍視自己的品格和修養,與琥璜這種貴重的珠寶相比,作者更看重自己的詩句。作者認為自己的詩句精湛如同白色的狐裘一般,表達了作者對自己作品的自信和自豪。
最后兩句中,作者表示朱成伯應該擁有像二南一樣的才情和品格,以令人感到轉瞬即逝的時光更加優雅和悠長。這里的二南指的是南朝時期的兩位才子陸機和陸云,他們以其卓越的才華和高尚的品格聞名于世。通過提及二南,作者表達了對朱成伯的贊美和期望。
這首詩詞通過細膩的描寫和比喻,表達了作者對朱成伯的思念之情以及對自己詩詞才華的自豪。同時,詩中融入了對友誼、品格和人生的思考,展示了宋代詩人細膩婉約的表達風格。
“瀾翻筆墨浩難收”全詩拼音讀音對照參考
hé zhū chéng bó
和朱成伯
lán fān bǐ mò hào nán shōu, miào chù duān néng huàn kè chóu.
瀾翻筆墨浩難收,妙處端能浣客愁。
luò bǐ qiān zhāng qīng wàn hù, sī jūn yī rì shèng sān qiū.
落筆千章輕萬戶,思君一日勝三秋。
chí shēn guì bǐ hǔ huáng jué, dé jù jīng rú hú bái qiú.
持身貴比琥璜爵,得句精如狐白裘。
yīng yǒu èr nán fēng gǔ zài, lìng rén zhǎn zhuǎn gèng yōu yōu.
應有二南風骨在,令人輾轉更優悠。
“瀾翻筆墨浩難收”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。