“江南水竹居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南水竹居”全詩
世交論契厚,歲晚莫情疎。
劚雪重培菊,臨溪易買魚。
瀟湘有舊約,相就不投書。
分類:
《和范元作二首》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《和范元作二首》是宋代胡寅創作的一首詩詞。這首詩詞以江北和江南的自然景觀為背景,表達了作者與范元之間深厚的友誼以及歲月流轉中情感的堅持。
詩詞描繪了江北的風塵靜謐和江南的水竹居所,通過對兩地環境的對比,展現了作者與范元的情誼跨越地域的深厚。世交論契厚,歲晚莫情疎。這兩句表達了作者與范元之間的友情如同契約般堅固,歲月流逝不會使情感疏遠。
接下來的兩句劚雪重培菊,臨溪易買魚,通過描繪作者與范元的日常生活細節,表達了他們之間的情誼是真摯而深厚的。劚雪重培菊,顯示了作者在嚴寒的冬天仍然持續照料范元的菊花,體現了他們之間的深情厚誼。臨溪易買魚,則表達了作者愿意為范元付出,買魚以供范元享用,展現了他們之間互相照顧和關心的情感。
最后兩句瀟湘有舊約,相就不投書,表達了作者與范元之間的默契和理解。瀟湘是指湖南地區,這里表述了他們之間曾經有過的默契和約定。相就不投書,則意味著他們之間的交流不依賴文字,而是通過心靈相通的默契和交往。
整首詩詞通過對江北和江南的環境描繪,以及對作者與范元之間情誼的表達,展現了深厚的友情和彼此間的情感堅持。這首詩詞以簡潔的語言,直接而質樸地表達了作者對友情的珍視和對情感的堅守,給人一種溫暖而真實的感受。
“江南水竹居”全詩拼音讀音對照參考
hé fàn yuán zuò èr shǒu
和范元作二首
jiāng běi fēng chén jìng, jiāng nán shuǐ zhú jū.
江北風塵靜,江南水竹居。
shì jiāo lùn qì hòu, suì wǎn mò qíng shū.
世交論契厚,歲晚莫情疎。
zhǔ xuě zhòng péi jú, lín xī yì mǎi yú.
劚雪重培菊,臨溪易買魚。
xiāo xiāng yǒu jiù yuē, xiāng jiù bù tóu shū.
瀟湘有舊約,相就不投書。
“江南水竹居”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。