“禮尚往事思報玖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禮尚往事思報玖”全詩
禮尚往事思報玖,情深汲引屢拋甎。
豈能遽造忘言地,應有沉吟得意聯。
待捉鐘聲撼清夜,明朝紙貴萬人傳。
分類:
《寄唐豎伯》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《寄唐豎伯》是宋代胡寅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君詩平昔思如泉,
無事尋醫孰使然。
禮尚往事思報玖,
情深汲引屢拋甎。
豈能遽造忘言地,
應有沉吟得意聯。
待捉鐘聲撼清夜,
明朝紙貴萬人傳。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對唐豎伯的思念之情。詩人常常想起唐豎伯的詩文,就像泉水一樣源源不斷地涌出。雖然目前沒有什么事情要找唐豎伯商量,但詩人仍然思念他,想與他分享過去的一些事情。詩人深情地回憶起過去的點點滴滴,雖然這些回憶時斷時續,但他卻一次次汲取這些回憶的營養,將其化作自己的創作靈感。詩人并不愿意輕易地遺忘這些回憶,而是應該沉吟、琢磨,創作出自己的佳作。詩人期待著明天的鐘聲敲響,撼動這寧靜的夜晚,希望明天的早晨,自己的詩作能夠被眾多人傳頌。
賞析:
這首詩詞展示了胡寅對唐豎伯的深深思念和對創作的熱愛。詩人通過對唐豎伯的贊頌和自己對過去的回憶,表達了對往事的懷念之情以及對傳世佳作的追求。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如以泉水比喻思念的源源不斷,以汲取水的方式比喻詩人從回憶中汲取靈感,以鐘聲撼動清夜預示明天的希望等等。通過這些形象生動的描寫,詩人將自己的情感與創作融為一體,展現了對詩歌創作的熱情和追求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,表達了詩人對過去的追憶和對未來的期待,使人在閱讀中產生共鳴,感受到詩人的心境和情感。
“禮尚往事思報玖”全詩拼音讀音對照參考
jì táng shù bó
寄唐豎伯
jūn shī píng xī sī rú quán, wú shì xún yī shú shǐ rán.
君詩平昔思如泉,無事尋醫孰使然。
lǐ shàng wǎng shì sī bào jiǔ, qíng shēn jí yǐn lǚ pāo zhuān.
禮尚往事思報玖,情深汲引屢拋甎。
qǐ néng jù zào wàng yán dì, yīng yǒu chén yín dé yì lián.
豈能遽造忘言地,應有沉吟得意聯。
dài zhuō zhōng shēng hàn qīng yè, míng cháo zhǐ guì wàn rén chuán.
待捉鐘聲撼清夜,明朝紙貴萬人傳。
“禮尚往事思報玖”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。