“那用有田從桀溺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那用有田從桀溺”全詩
倦游吳楚六千里,幸脫兵戈三四家。
那用有田從桀溺,且欣無疾住毗耶。
欲將別后從頭說,滿眼春酤盡更賒。
分類:
《將次種張先寄處厚唐丈》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《將次種張先寄處厚唐丈》是宋代胡寅的一首詩詞。這首詩意蘊含深情,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,并通過描繪春酤盡、花謝梅凋等意象,展現了詩人對生命短暫和離別的思考。
詩詞的中文譯文:
試問云山數歲華,
寒梅吹盡兩年花。
倦游吳楚六千里,
幸脫兵戈三四家。
那用有田從桀溺,
且欣無疾住毗耶。
欲將別后從頭說,
滿眼春酤盡更賒。
詩意和賞析:
這首詩詞以對云山歲月的詢問作為開篇,表達了對光陰流逝和歲月更迭的思考。作者以寒梅凋謝的景象,寓意著時光的匆匆流逝,寒梅花開只持續了不過兩年的時間,暗示著生命的短暫和無常。
接下來,詩人提到自己倦游吳楚六千里的旅途,這是一段漫長而辛苦的行程。然而,幸運的是,他能夠幸免于兵戈之中,避開戰亂的磨難,只受到了三四家的困擾。這里表達了作者對平安和自由的感激之情。
接著,詩人提到有田產生諸多紛爭和煩惱,而他卻欣然滿足地住在毗耶。這部分表達了作者對寧靜生活的向往和對煩擾的拋棄,強調了內心的寧靜與滿足。
最后兩句詩提到詩人欲將別后的事情重新述說,但眼前只有春天的酒已經喝盡,意味著離別的臨近和無法挽回的時光流逝。這里的春酤盡更賒形象地描繪了時光流逝和詩人對離別的感傷之情。
整首詩詞通過對春酤凋零、人事變遷、離別情懷的描繪,表達了對時光流轉和生命短暫的思考,以及對平安與寧靜的渴望。通過感慨歲月的無情和人生的離合,詩人喚起讀者對生命的珍惜和對離別的深切感嘆。
“那用有田從桀溺”全詩拼音讀音對照參考
jiāng cì zhǒng zhāng xiān jì chù hòu táng zhàng
將次種張先寄處厚唐丈
shì wèn yún shān shù suì huá, hán méi chuī jǐn liǎng nián huā.
試問云山數歲華,寒梅吹盡兩年花。
juàn yóu wú chǔ liù qiān lǐ, xìng tuō bīng gē sān sì jiā.
倦游吳楚六千里,幸脫兵戈三四家。
nà yòng yǒu tián cóng jié nì, qiě xīn wú jí zhù pí yé.
那用有田從桀溺,且欣無疾住毗耶。
yù jiāng bié hòu cóng tóu shuō, mǎn yǎn chūn gū jǐn gèng shē.
欲將別后從頭說,滿眼春酤盡更賒。
“那用有田從桀溺”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。