“何處難忘酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何處難忘酒”出自宋代胡寅的《泝江濡滯》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé chǔ nán wàng jiǔ,詩句平仄:平仄平仄仄。
“何處難忘酒”全詩
《泝江濡滯》
何處難忘酒,舟行不進時。
漫流迷縴道,數日誚篙師。
近樹久猶見,遠山都未移。
此時無一盞,吾意亦紓遲。
漫流迷縴道,數日誚篙師。
近樹久猶見,遠山都未移。
此時無一盞,吾意亦紓遲。
分類:
《泝江濡滯》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《泝江濡滯》是宋代詩人胡寅的作品。這首詩以描繪作者在泝江舟行途中遭遇困頓為主題,表達了作者內心的情感和思考。
詩詞的中文譯文:
何處難忘酒,舟行不進時。
漫流迷縴道,數日誚篙師。
近樹久猶見,遠山都未移。
此時無一盞,吾意亦紓遲。
詩意和賞析:
《泝江濡滯》描繪了一幅泝江上舟行困頓的景象。詩人胡寅在舟行途中遇到了漫長而曲折的河道,舟船無法前行,這時他內心中產生了對酒的向往。他想念著何處能夠暢飲美酒的地方,但此刻舟行艱難,無法實現他的愿望。
詩中通過描繪漫流迷縴的河道,表現了詩人的無奈和困惑。他在舟行多日之后,對船夫開始有所不滿,誚責他們無法航行順利。此時,他望見近處的樹木已經久久未變,遠處的山巒也沒有移動,這表明他們的舟船一直處于困頓的狀態。
在這種情況下,詩人感嘆此時沒有一盞酒可以解愁,但他也意識到,在這樣的環境中,他的心情也得到了一定的宣泄和放松。
整首詩以簡練的語言和平實的描寫,展現了詩人在困境中的思考和感慨。通過對舟行的描繪,抒發了作者對逆境的領悟和對人生困頓的思考。這首詩以婉約的情感表達了對自然和生活的深入感悟,呈現了一種淡泊寧靜的境界。
“何處難忘酒”全詩拼音讀音對照參考
sù jiāng rú zhì
泝江濡滯
hé chǔ nán wàng jiǔ, zhōu xíng bù jìn shí.
何處難忘酒,舟行不進時。
màn liú mí qiàn dào, shù rì qiào gāo shī.
漫流迷縴道,數日誚篙師。
jìn shù jiǔ yóu jiàn, yuǎn shān dōu wèi yí.
近樹久猶見,遠山都未移。
cǐ shí wú yī zhǎn, wú yì yì shū chí.
此時無一盞,吾意亦紓遲。
“何處難忘酒”平仄韻腳
拼音:hé chǔ nán wàng jiǔ
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何處難忘酒”的相關詩句
“何處難忘酒”的關聯詩句
網友評論
* “何處難忘酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何處難忘酒”出自胡寅的 《泝江濡滯》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。