“又見熙朝老大夫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又見熙朝老大夫”全詩
善政舊聞風偃草,清規今信浦還珠。
山川每應精神禱,禾稼全憑潤澤蘇。
可但邦人歌五袴,也知還客尉焦枯。
分類:
《吳守祈雨有應》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《吳守祈雨有應》是宋代胡寅的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在延陵住宿,仰望三吳的冠冕,又見到熙朝的老大夫。善政的聲譽早已傳揚,如今清規在浦地閃耀。山川每每得到精神的禱告,禾稼全憑雨露滋潤蘇地。可是,雖然邦國的人們歌頌五袴之賢,也明白歸來的客尉焦已經枯槁。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個愿望得到了實現的場景。首先,詩人胡寅描述了自己在延陵宿舍仰望三吳地區的景象,三吳是指蘇州、常州和南京,它們在古代被稱為江南的重要地區。接著,詩人提到自己看到了熙朝時期的老大夫,這可能指的是一位有聲望和智慧的長者。
然后,詩人稱贊了以前的善政,這些善政的聲譽已經傳遍。現在,這種清規在浦地(即江南地區)依然被人們所信奉和遵守。詩人通過這樣的描述,表達了對過去治理江南地區的良好政策的贊揚,以及對當下仍然保持良好治理的期望。
接下來,詩人提到山川每每得到精神的禱告,禾稼也全憑雨露滋潤蘇地。這句表達了人們對自然的敬畏和依賴,山川和禾稼都需要得到神明的庇佑和滋潤才能茁壯成長。
最后,詩人提到邦國的人們歌頌五袴之賢,五袴是古代禮儀的一種服飾,象征著高尚的品德和賢良的行為。然而,詩人也指出了客尉焦已經枯槁的事實,客尉是古代官職名,焦則指焦山,在這里可以理解為高才之人。這句表達了時光的流轉和人事的更迭,即使是受人敬仰的賢者,也無法逃脫時間的侵蝕和衰老。
整首詩詞通過描繪景物和人物、贊揚過去的善政、表達對自然的敬畏和對賢者的思考,展現了作者對時代變遷和人生百態的深刻感悟。詩人以簡潔明快的語言,將自己對社會、自然和人生的思考融入其中,給讀者留下了深刻的印象。
“又見熙朝老大夫”全詩拼音讀音對照參考
wú shǒu qí yǔ yǒu yīng
吳守祈雨有應
yán líng sù wàng guān sān wú, yòu jiàn xī cháo lǎo dài fū.
延陵宿望冠三吳,又見熙朝老大夫。
shàn zhèng jiù wén fēng yǎn cǎo, qīng guī jīn xìn pǔ huán zhū.
善政舊聞風偃草,清規今信浦還珠。
shān chuān měi yīng jīng shén dǎo, hé jià quán píng rùn zé sū.
山川每應精神禱,禾稼全憑潤澤蘇。
kě dàn bāng rén gē wǔ kù, yě zhī hái kè wèi jiāo kū.
可但邦人歌五袴,也知還客尉焦枯。
“又見熙朝老大夫”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。