“幸有好風能灑袂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸有好風能灑袂”全詩
四郊禾黍未全熟,滿眼云山何限情。
幸有好風能灑袂,況無閒事稱揮觥。
籃輿欲去留還住,愛此月涼河嘆明。
分類:
《楊尉見招朱推單令與焉月色甚佳》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《楊尉見招朱推單令與焉月色甚佳》是宋代胡寅所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《楊尉見招朱推單令與焉月色甚佳》
南郭無緣到北城,
卻因招喚得同行。
四郊禾黍未全熟,
滿眼云山何限情。
幸有好風能灑袂,
況無閒事稱揮觥。
籃輿欲去留還住,
愛此月涼河嘆明。
詩意:
這首詩詞描繪了楊尉在南郭與朱推單令相遇的情景。雖然楊尉原本沒有去北城的打算,但因為朱推單令的招呼而決定與他同行。在行程中,四周的田野還沒有完全成熟,而眼前的云山景色卻讓人感到無限的情趣。
詩詞賞析:
這首詩詞以婉約派的風格,通過描繪自然景色和人物情感,表達了一種淡泊寧靜的心境。作者在描寫南郭與北城之間的行程時,采用了意境描寫的手法,通過對禾黍未熟和云山景色的描繪,展示了大自然的美妙和無限的情感。詩中的“好風能灑袂”一句,表達了作者對美好自然環境的贊美和欣賞,也可以理解為對友誼和際遇的感激之情。而“無閒事稱揮觥”一句,則表達了作者的閑適和無拘無束的生活態度。
最后兩句“籃輿欲去留還住,愛此月涼河嘆明”,表達了作者對行程的猶豫和對美好夜晚的喜愛。作者雖然本打算離開,但因為對這個地方的喜愛而決定留下來,享受這美好的夜晚和涼爽的河水。這些描寫使詩詞充滿了寧靜、閑適和對自然的贊美。
總體上,這首詩詞通過對景色和情感的描繪,表達了對自然之美和寧靜生活的向往,同時也融入了對友誼和偶遇的感激之情。
“幸有好風能灑袂”全詩拼音讀音對照參考
yáng wèi jiàn zhāo zhū tuī dān lìng yǔ yān yuè sè shèn jiā
楊尉見招朱推單令與焉月色甚佳
nán guō wú yuán dào běi chéng, què yīn zhāo huàn dé tóng háng.
南郭無緣到北城,卻因招喚得同行。
sì jiāo hé shǔ wèi quán shú, mǎn yǎn yún shān hé xiàn qíng.
四郊禾黍未全熟,滿眼云山何限情。
xìng yǒu hǎo fēng néng sǎ mèi, kuàng wú xián shì chēng huī gōng.
幸有好風能灑袂,況無閒事稱揮觥。
lán yú yù qù liú hái zhù, ài cǐ yuè liáng hé tàn míng.
籃輿欲去留還住,愛此月涼河嘆明。
“幸有好風能灑袂”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。