“夷途從此得歸愚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夷途從此得歸愚”全詩
白發任教裝鬢換,青春元自與心符。
茹芝休慕商山老,舍瑟當睎魯國儒。
三益況逢天下士,夷途從此得歸愚。
分類:
《和叔夏歲除》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《和叔夏歲除》是宋代詩人胡寅的作品。這首詩描繪了新年的到來,借此表達了詩人對時光流轉和人生變遷的思考和感慨。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
新年節物推排有,舊歲光陰掃蕩無。
白發任教裝鬢換,青春元自與心符。
茹芝休慕商山老,舍瑟當睎魯國儒。
三益況逢天下士,夷途從此得歸愚。
詩意和賞析:
《和叔夏歲除》以新年為背景,表現了歲月更迭和人事變遷的主題。詩人通過對新舊歲月的對比,表達了對光陰的感慨和思考。
第一句描述了新年的氛圍,推薦新物品以迎接新年的到來。第二句則反襯了舊年的光陰已經過去,一去不返。這兩句揭示了時間的無情流轉和人生短暫的特點。
接下來的兩句,詩人以自己為例,表達了對自身年齡增長的接受和對青春逝去的思念。白發任教,意味著詩人已經步入晚年;裝鬢換,說明詩人的青春已經不再。然而,詩人認為青春的精神和心境依然存在,與內心的追求和情感保持一致。
下一句中,茹芝指的是南山的仙草,象征長壽和仙境。詩人提到不再崇拜山中的長者,意味著他不再追求長壽和遙遠的仙境,而是專注于自己的人生境遇。舍瑟當睎魯國儒,表示詩人放下世俗的瑣事,專注于學問和內心的追求。
最后兩句反映了詩人在現實中的體悟。三益指的是三個益友,即志同道合的朋友。詩人表示在遇到天下的士人之后,他將從此回歸愚樸的生活方式。夷途從此得歸愚,意味著他將放下世俗的功名利祿,回歸平凡的生活,追求真理和內心的寧靜。
整首詩通過對新舊歲月的對比和自身的體悟,表達了詩人對光陰流轉和人生變遷的思考。詩人展現了對青春逝去的思念和對內心追求的堅持,同時表達了對名利功成的超脫和對真理的追求。這首詩寫意深遠,通過簡潔而精準的語言,傳達了作者對人生和時光的獨特感悟。
“夷途從此得歸愚”全詩拼音讀音對照參考
hé shū xià suì chú
和叔夏歲除
xīn nián jié wù tuī pái yǒu, jiù suì guāng yīn sǎo dàng wú.
新年節物推排有,舊歲光陰掃蕩無。
bái fà rèn jiào zhuāng bìn huàn, qīng chūn yuán zì yǔ xīn fú.
白發任教裝鬢換,青春元自與心符。
rú zhī xiū mù shāng shān lǎo, shě sè dāng xī lǔ guó rú.
茹芝休慕商山老,舍瑟當睎魯國儒。
sān yì kuàng féng tiān xià shì, yí tú cóng cǐ dé guī yú.
三益況逢天下士,夷途從此得歸愚。
“夷途從此得歸愚”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。