“綠鬢投荒白發歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠鬢投荒白發歸”全詩
煩將扶老殷勤贈,未怕登高足力微。
分類:
《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之》胡寅 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之》
綠鬢投荒白發歸,
瘴余渾欲不勝衣。
煩將扶老殷勤贈,
未怕登高足力微。
中文譯文:
青絲拋棄故鄉返,
白發如云回歸心。
勞煩扶持老人友,
登高雖衰也不怯。
詩意:
這首詩是胡寅寫給廖康吉老人的感謝之作,廖康吉贈送了一根名為“惠靈壽”的杖。詩人在詩中表達了自己年老之后重新回到家鄉的心情,他的青絲已經拋棄故鄉,白發如云,但他并不因此灰心喪志。盡管身體已經受到瘴癘的摧殘,他依然有意愿穿上華麗的衣袍。詩人感激廖康吉老人的扶持和友誼,他的贈禮讓詩人感到無比的煩擾,但他并不害怕登高,雖然力量已經微弱。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了對友人贈禮的感激之情。詩人通過描寫自己年老的身體狀況和回到故鄉的心情,展示了他對生活的堅韌和豁達。詩中的“綠鬢投荒”和“白發歸”揭示了詩人的年老和歸鄉之意,同時也暗示了歲月的滄桑和變遷。詩人并不因年老而放棄對美好生活的追求,他愿意穿上華麗的衣袍,表達了他對美的向往和對尊嚴的堅持。最后兩句表達了詩人對廖康吉老人的感恩之情,雖然他已經力量微弱,但依然保持著登高的勇氣和決心。
整首詩以簡潔明快的語言展示了胡寅在面對歲月的侵蝕時仍然保持樂觀和感恩的品質。詩中的意象鮮明而富有感染力,通過對年老和友情的描繪,展現了詩人對生命的熱愛和對人情的珍視。這首詩既表達了詩人對友人的感激之情,也反映了他對生活的積極態度和對美好未來的向往。
“綠鬢投荒白發歸”全詩拼音讀音對照參考
guī cì yì bīn lǎo rén liào kāng jí huì líng shòu zhàng yǐ èr shí bā zì xiè zhī
歸次義彬老人廖康吉惠靈壽杖以二十八字謝之
lǜ bìn tóu huāng bái fà guī, zhàng yú hún yù bù shèng yī.
綠鬢投荒白發歸,瘴余渾欲不勝衣。
fán jiāng fú lǎo yīn qín zèng, wèi pà dēng gāo zú lì wēi.
煩將扶老殷勤贈,未怕登高足力微。
“綠鬢投荒白發歸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。