“云臺高敞風塵息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云臺高敞風塵息”全詩
千巖窈窕萬松豪,把酒觀棋得終日。
此邦前修邈難繼,嚴范千古堂堂色。
用這折箠笞犬羊,否則持竿弄泉石。
我才濩落何足道,行藏未有資身策。
公當長嘯起家聲,云臺高敞風塵息。
分類:
《與范信仲及嚴陵同官納涼萬松亭》胡寅 翻譯、賞析和詩意
《與范信仲及嚴陵同官納涼萬松亭》是宋代胡寅創作的一首詩詞。這首詩描繪了胡寅與范信仲、嚴陵一起在萬松亭納涼的情景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
黃堂無徒真面壁,
休暇相招出城北。
千巖窈窕萬松豪,
把酒觀棋得終日。
此邦前修邈難繼,
嚴范千古堂堂色。
用這折箠笞犬羊,
否則持竿弄泉石。
我才濩落何足道,
行藏未有資身策。
公當長嘯起家聲,
云臺高敞風塵息。
詩意:
這首詩以寫實的手法描繪了胡寅與范信仲、嚴陵一同在萬松亭納涼的情景。胡寅在黃堂中,面對著空無一人的墻壁,思考著人生的價值和意義。在閑暇之際,他邀請范信仲和嚴陵一同離開城市北部,來到這座千巖窈窕、萬松翠綠的亭子。他們一邊品酒、觀棋,一邊度過整個日子。這個國家的前途曾經如此輝煌,但如今卻難以繼承先輩的偉業。范信仲和嚴陵作為時代的楷模,他們的威嚴和風采千古流傳。胡寅以他們的身份為依據,借喻折箠笞犬羊,意味著應該用嚴厲的手段來懲治無能之輩。否則,就應該持竿玩弄泉水石頭,以表達對自己平庸生活的無奈。他自謙自己的才能和境遇,認為自己無足道之事可言,行為和藏身之地都沒有什么值得稱道的地方。然而,他呼喚范信仲和嚴陵一起發出長嘯,以展現他們作為杰出人物的聲望,讓云臺高敞,塵埃消散。
賞析:
胡寅在這首詩中以自己的境遇和心境來表達了對時代和人生的思考。黃堂無徒真面壁的形象,象征著自己在生活中的孤獨和迷茫。他邀請范信仲和嚴陵一同出城北來到萬松亭,通過描繪美景和與友人的相處,展現了對友誼和自然的向往。詩中的千巖窈窕、萬松豪,給人以山水之間的寧靜和壯美之感。把酒觀棋得終日,表達了在寧靜的環境中,與友人共享歡樂時光的心情。而對嚴范堂堂之色的贊美,則是對那些有威嚴和風采的前輩人物的敬仰和追思。詩中的折箠笞犬羊和持竿弄泉石的意象,表達了對社會庸碌無能之輩的批評和對自身處境的無奈。最后,胡寅呼喚范信仲和嚴陵一起發出長嘯,寄托了對英雄氣概和追求卓越的向往。
整首詩通過對景物描寫、人物塑造和意象運用,展示了胡寅內心世界的復雜和思考。他對自己的境遇和才能不滿,同時也對時代和社會表達了一定的批判。詩中展現了友情、自然和英雄氣概等主題,通過對這些主題的表現,詩詞傳達了對美好生活和追求卓越的渴望。整體而言,這首詩詞以獨特的視角和鮮明的意象,將個人情感與社會現實相結合,給人以深思和感悟。
“云臺高敞風塵息”全詩拼音讀音對照參考
yǔ fàn xìn zhòng jí yán líng tóng guān nà liáng wàn sōng tíng
與范信仲及嚴陵同官納涼萬松亭
huáng táng wú tú zhēn miàn bì, xiū xiá xiāng zhāo chū chéng běi.
黃堂無徒真面壁,休暇相招出城北。
qiān yán yǎo tiǎo wàn sōng háo, bǎ jiǔ guān qí dé zhōng rì.
千巖窈窕萬松豪,把酒觀棋得終日。
cǐ bāng qián xiū miǎo nán jì, yán fàn qiān gǔ táng táng sè.
此邦前修邈難繼,嚴范千古堂堂色。
yòng zhè zhé chuí chī quǎn yáng, fǒu zé chí gān nòng quán shí.
用這折箠笞犬羊,否則持竿弄泉石。
wǒ cái huò luò hé zú dào, xíng cáng wèi yǒu zī shēn cè.
我才濩落何足道,行藏未有資身策。
gōng dāng cháng xiào qǐ jiā shēng, yún tái gāo chǎng fēng chén xī.
公當長嘯起家聲,云臺高敞風塵息。
“云臺高敞風塵息”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。