“我欲醉花前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我欲醉花前”全詩
開林延愛日,甃石截流泉。
山近嵐光逼,窗疏月色穿。
寒梅何日吐,我欲醉花前。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《初冬山居即事十首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《初冬山居即事十首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
屋角營書室,新成八九椽。
在山居中,我在角落里搭建了一個書房,新搭的椽木已經有八九根。
開林延愛日,甃石截流泉。
我開辟了一片森林,讓愛的陽光灑滿其中,用石頭來引流泉水。
山近嵐光逼,窗疏月色穿。
山巒靠得很近,云霧的光芒逼近;窗戶稀疏,月光穿透而入。
寒梅何日吐,我欲醉花前。
冬天的梅花何時能綻放?我渴望在花前醉倒。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在初冬山居的景象和心境。作者描述了自己在山居中搭建書房的場景,以及開辟新林和引流泉水的事情,展現了作者對自然環境的熱愛和對生活的寧靜追求。
詩中描繪的山巒靠近,云霧逼近的景象,以及窗戶稀疏,月光透過的情景,表達了作者對山居環境的感受和對自然美的贊美。
最后兩句表達了作者對寒梅的期盼和對花前醉倒的渴望,流露出一種對自然美和人生歡樂的向往。
整首詩詞以簡潔、自然的語言描繪了山居的景色和作者的心情,展現了對自然之美的贊美和對寧靜生活的向往,給人以寧靜、恬淡的感受。
“我欲醉花前”全詩拼音讀音對照參考
chū dōng shān jū jí shì shí shǒu
初冬山居即事十首
wū jiǎo yíng shū shì, xīn chéng bā jiǔ chuán.
屋角營書室,新成八九椽。
kāi lín yán ài rì, zhòu shí jié liú quán.
開林延愛日,甃石截流泉。
shān jìn lán guāng bī, chuāng shū yuè sè chuān.
山近嵐光逼,窗疏月色穿。
hán méi hé rì tǔ, wǒ yù zuì huā qián.
寒梅何日吐,我欲醉花前。
“我欲醉花前”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。