“一笑中圣賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一笑中圣賢”全詩
應謂役于人,豈如歸田園。
在家貧亦好,滿眼是風煙。
親戚可晤晤,書史可精研。
妻子識此意,相對無間言。
時取新酒漉,一笑中圣賢。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和陶詠貧士七首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和陶詠貧士七首》是宋代吳芾所作,詩意表達了淵明(指陶淵明)抱有追求歸隱之志,雖然還未老去,但已選擇辭別繁華的宮闕。他認為自己服役于人與回歸田園生活相比,還是更愿意選擇歸隱。即使在家中貧窮也沒關系,因為眼中所見都是自然風光。他可以和親戚朋友輕松相聚,可以專心研究書史。他的妻子理解他的意愿,兩人相對而無需言語交流。在適當時機品嘗新酒時,他會開懷一笑,將自己與圣賢相提并論。
這首詩詞傳達了陶淵明的思想和生活態度,他追求簡樸的生活,遠離塵囂,回歸自然和田園。他認為在家中貧窮也能過得很好,注重親情和友情,同時保持對書史的研究。他的妻子與他心靈相通,無需言語表達。最后,他通過品嘗新酒,展現出對生活的樂觀態度,將自己與圣賢相提并論,體現了他對自己的高度自信和追求精神。
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了陶淵明的歸隱情懷和對自然、家庭、知識的重視。通過賞析這首詩詞,人們可以感受到作者對簡樸生活的向往和對內心平靜的追求,以及在寧靜中尋找自我和真理的意愿。這首詩詞通過對陶淵明的贊美和表達,也間接地傳達了作者自身的價值觀和追求,引導讀者思考自己對生活的態度和價值觀。
“一笑中圣賢”全詩拼音讀音對照參考
hé táo yǒng pín shì qī shǒu
和陶詠貧士七首
yuān míng bào guī xìng, wèi lǎo cí huá xuān.
淵明抱歸興,未老辭華軒。
yīng wèi yì yú rén, qǐ rú guī tián yuán.
應謂役于人,豈如歸田園。
zài jiā pín yì hǎo, mǎn yǎn shì fēng yān.
在家貧亦好,滿眼是風煙。
qīn qī kě wù wù, shū shǐ kě jīng yán.
親戚可晤晤,書史可精研。
qī zǐ shí cǐ yì, xiāng duì wú jiàn yán.
妻子識此意,相對無間言。
shí qǔ xīn jiǔ lù, yī xiào zhōng shèng xián.
時取新酒漉,一笑中圣賢。
“一笑中圣賢”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。