“一雨中宵忽沛然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一雨中宵忽沛然”全詩
莫恨梅花憔悴去,且欣新綠盡歸田。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《喜雨》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《喜雨》是宋代吳芾所作的一首詩詞。這首詩描繪了一場喜雨來臨的景象,表達了詩人對雨水的喜愛和對農田的期盼。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《喜雨》中文譯文:
正憂麥槁井泉乾,
一雨中宵忽沛然。
莫恨梅花憔悴去,
且欣新綠盡歸田。
詩意和賞析:
《喜雨》以雨水來臨為主題,通過描繪干旱的景象和突如其來的雨夜,表達了詩人內心的喜悅和對雨水的祈盼。首兩句"正憂麥槁井泉乾,一雨中宵忽沛然"描繪了農田干旱的景象,讓人感受到農民們焦急憂慮的心情。然而,接下來的兩句"莫恨梅花憔悴去,且欣新綠盡歸田"傳遞了詩人對雨水的期盼和喜悅之情。詩人告誡讀者不要悲嘆梅花因干旱而凋謝,而是應當欣喜于農田因雨水而重獲生機,新綠將再度覆蓋整片土地。
整首詩以簡練而準確的語言描繪了干旱和雨水帶來的變化,表達了詩人對自然界變化的敏感和對農田的關注。通過對農田干旱和雨水來臨的描述,詩人傳達了對農民勞作的贊美和對自然力量的敬畏。這首詩詞抒發了詩人對豐收的期盼和對艱辛勞作的尊重,體現了宋代文人對農耕文化的重視和對自然環境的關注。
總的來說,吳芾的《喜雨》以簡潔、明快的語言描繪了干旱與雨水來臨的情景,通過對農田和自然界的描述,表達了對農民辛勤勞作和對自然力量的敬畏之情。這首詩詞展現了宋代文人的農田情懷和對自然的熱愛,同時也寄托了對美好未來的期盼和對豐收的祝愿。
“一雨中宵忽沛然”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yǔ
喜雨
zhèng yōu mài gǎo jǐng quán gān, yī yǔ zhōng xiāo hū pèi rán.
正憂麥槁井泉乾,一雨中宵忽沛然。
mò hèn méi huā qiáo cuì qù, qiě xīn xīn lǜ jǐn guī tián.
莫恨梅花憔悴去,且欣新綠盡歸田。
“一雨中宵忽沛然”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。