“歲云暮矣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲云暮矣”全詩
要當早夜,勤于種植。
惰而自安,不稼不穡。
歲云暮矣,何由足食。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和陶勸農韻勉吾鄉之學者》吳芾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和陶勸農韻勉吾鄉之學者》
譯文:
譬如田家,所仰黍稷。
要當早夜,勤于種植。
惰而自安,不稼不穡。
歲云暮矣,何由足食。
詩意:
這首詩是宋代吳芾創作的《和陶勸農韻勉吾鄉之學者》。詩人以農田為比喻,表達了勤勞耕種的重要性,倡導農民朋友要早起晚歸,勤奮耕作。如果懶散自安,不去耕種,收獲就會不豐富,到了年底,將無法得到足夠的食物。
賞析:
這首詩以田地和農作物為象征,通過對農田勞動的描述,寄托了對勞動的贊頌和對勤勞的推崇。詩中的"黍稷"指的是兩種主要的糧食作物,黍和稷,它們象征著農業的重要性和豐收的希望。詩人呼吁農民要早起晚歸,勤勞耕種,不懈努力,以確保豐收,充實自己的生活。詩中的"歲云暮矣,何由足食"表達了詩人對農民生活困境的關切和擔憂,強調了農業對于社會的重要性。
這首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了對農民勞動的贊美和對農業勞動的重要性的思考。詩人通過田園生活的比喻,寄托了對社會穩定和人民幸福生活的期盼。詩詞中融入了勞動倫理和生活智慧,給人們以啟示和警示,鼓勵人們勤勉奮發,努力追求美好的生活。
“歲云暮矣”全詩拼音讀音對照參考
hé táo quàn nóng yùn miǎn wú xiāng zhī xué zhě
和陶勸農韻勉吾鄉之學者
pì rú tián jiā, suǒ yǎng shǔ jì.
譬如田家,所仰黍稷。
yào dāng zǎo yè, qín yú zhòng zhí.
要當早夜,勤于種植。
duò ér zì ān, bù jià bù sè.
惰而自安,不稼不穡。
suì yún mù yǐ, hé yóu zú shí.
歲云暮矣,何由足食。
“歲云暮矣”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。