“不堪懷古倍酸辛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不堪懷古倍酸辛”全詩
恨居平地去天遠,喜上高臺與月親。
正好賞心拼酩酊,不堪懷古倍酸辛。
向來登此知何限,傳到如今有幾人。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《凌歊臺六首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《凌歊臺六首》是宋代吳芾創作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
凌歊臺六首
萬里清水絕點塵,
別來經歲鎮如新。
恨居平地去天遠,
喜上高臺與月親。
正好賞心拼酩酊,
不堪懷古倍酸辛。
向來登此知何限,
傳到如今有幾人。
譯文:
萬里清澈的水流一直延伸,消除了塵埃的痕跡,
離別多年,這座城市依然煥然一新。
思念居住在平地上,想去的天空卻遙遠,
但在高臺上和皎潔的月亮親近,我感到欣喜。
正好賞心激動,心情如醉如癡,
難以承受懷古之情的雙倍辛酸。
歷代以來,登上這座臺階有何限制,
傳承到今天又有幾人能夠體會。
詩意和賞析:
這首詩以凌歊臺為背景,描繪了作者登臨凌歊臺的景象和自己的感受。首句以"萬里清水絕點塵"的形象描繪了凌歊臺所在地的清澈水流,以及城市的新穎和獨特。接下來,作者表達了對離別多年后城市依然美好的感慨。
接著,詩人表達了對遠離平凡生活和追求高遠境界的向往。他感嘆自己雖然居住在平地,但渴望去接近高遠的天空,此時他登上凌歊臺與明亮的月亮相伴,感到喜悅。
在最后兩句中,作者表達了對歷史的懷念和對現實的無奈。他感嘆登上凌歊臺的人數有限,只有少數人能夠體驗到這種美妙的感覺,而這種美妙的感覺也只能在詩詞中得以傳承。
整首詩以凌歊臺為背景,通過對景物的描繪和自己的感受,表達了對遠離塵世的向往和對歷史的懷念之情。通過凌歊臺這個特定的場景,詩人抒發了自己的情感和思考,引發讀者對遠離塵囂、追求高遠的共鳴。
“不堪懷古倍酸辛”全詩拼音讀音對照參考
líng xiāo tái liù shǒu
凌歊臺六首
wàn lǐ qīng shuǐ jué diǎn chén, bié lái jīng suì zhèn rú xīn.
萬里清水絕點塵,別來經歲鎮如新。
hèn jū píng dì qù tiān yuǎn, xǐ shàng gāo tái yǔ yuè qīn.
恨居平地去天遠,喜上高臺與月親。
zhèng hǎo shǎng xīn pīn mǐng dǐng, bù kān huái gǔ bèi suān xīn.
正好賞心拼酩酊,不堪懷古倍酸辛。
xiàng lái dēng cǐ zhī hé xiàn, chuán dào rú jīn yǒu jǐ rén.
向來登此知何限,傳到如今有幾人。
“不堪懷古倍酸辛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。