“獨恨無人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨恨無人”全詩
坐對五柳,遙望九江。
亦足寄傲,東軒南窗。
獨恨無人,載酒相從。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和陶停云》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和陶停云》是宋代詩人吳芾所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我眷戀這座高樓,周圍綠樹蒼茫。
坐在這里對著五柳,遠望九江的景象。
這里足夠讓我自得意,東軒南窗之間。
只可惜沒有伴侶,一起品酒觀賞。
詩意:
《和陶停云》描繪了一位詩人坐在高樓之上,欣賞著周圍的景色。他眺望遠方的九江,感嘆自己的自由自在,卻又心懷遺憾,希望能有人陪伴他一同欣賞美景,共飲美酒。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和對自然景色的贊美。詩人通過描述眷戀高樓、綠樹蒼茫的景象,以及對九江遠景的遙望,展現了他對自然的熱愛和對美的追求。東軒南窗的描寫暗示了詩人的閑適自在,同時也映襯出他內心深處的孤獨感和渴望有人相伴的心情。詩中的"載酒相從"更是表達了詩人希望有人與他共享美景和歡樂的愿望。
整首詩詞情感真摯,意境清新,通過簡潔的描寫,將作者對自然景色的癡迷和對人情世故的思考融合在一起。它展現了宋代士人對自然與人情的關懷,以及對自在自由生活的向往。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者內心的寧靜與愉悅,也能引發對自然美景和人生哲理的思考。
“獨恨無人”全詩拼音讀音對照參考
hé táo tíng yún
和陶停云
juàn zī héng yǔ, cǎo shù míng méng.
眷茲衡宇,草樹溟蒙。
zuò duì wǔ liǔ, yáo wàng jiǔ jiāng.
坐對五柳,遙望九江。
yì zú jì ào, dōng xuān nán chuāng.
亦足寄傲,東軒南窗。
dú hèn wú rén, zài jiǔ xiāng cóng.
獨恨無人,載酒相從。
“獨恨無人”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。