“百年能醉幾千場”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百年能醉幾千場”全詩
何幸山城官事少,且看溪路野花香。
絲絲嫩綠垂流水,片片飛紅逐去檣。
一日要須拼一醉,百年能醉幾千場。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和葉先生韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和葉先生韻》是宋代吳芾所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
三分春色一分強,
春天的美景分量多一些,
更加強烈。
風雨憂愁莫見妨。
盡管有風雨和憂愁,但并不影響觀賞美景。
何幸山城官事少,
幸好居住在山城,官事不多,
且看溪路野花香。
可以欣賞到溪流旁野花的芬芳香氣。
絲絲嫩綠垂流水,
溪水中細細的嫩綠色流動,
片片飛紅逐去檣。
紅色的花瓣一片片隨著船桅飄散而去。
一日要須拼一醉,
一天的時間里要努力暢飲一次,
百年能醉幾千場。
百年的人生中能夠享受上千次醉意。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的美景,作者通過對風雨和憂愁的宣泄,表達了人生中的煩惱不應妨礙欣賞自然之美的觀點。他以山城的寧靜和少有的官務為幸福,同時贊美溪流旁野花的芬芳香氣。詩詞的結尾,作者提出要在有限的時間內盡情享受人生,用醉意來象征人生的快樂和享受,而且這種快樂可以在百年的時間里重復上千次。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的美景,通過對自然景物的描寫,表達了作者對生活的熱愛和對人生美好的追求。作者運用醉意的意象,表達了人生的短暫和珍貴,倡導人們要珍惜時間,盡情享受生活的美好。整首詩詞以自然景物為背景,通過對景物的描繪,表達了作者的情感和對人生的思考。同時,通過對風雨和憂愁的提及,反襯了美好景色的寶貴和必須珍惜的意義。整體而言,這首詩詞以簡練的語言和生動的意象,展示了作者對自然和生活的熱愛,以及對人生短暫性的思考,給人以啟迪和感悟。
“百年能醉幾千場”全詩拼音讀音對照參考
hé yè xiān shēng yùn
和葉先生韻
sān fēn chūn sè yī fēn qiáng, fēng yǔ yōu chóu mò jiàn fáng.
三分春色一分強,風雨憂愁莫見妨。
hé xìng shān chéng guān shì shǎo, qiě kàn xī lù yě huā xiāng.
何幸山城官事少,且看溪路野花香。
sī sī nèn lǜ chuí liú shuǐ, piàn piàn fēi hóng zhú qù qiáng.
絲絲嫩綠垂流水,片片飛紅逐去檣。
yī rì yào xū pīn yī zuì, bǎi nián néng zuì jǐ qiān chǎng.
一日要須拼一醉,百年能醉幾千場。
“百年能醉幾千場”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。