“幽艷迎人欲自媒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽艷迎人欲自媒”全詩
窗外每憐隨月到,竹邊還喜過墻來。
寒香入坐如相覓,幽艷迎人欲自媒。
不負此花惟有醉,殷勤且覆掌中杯。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《再和二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《再和二首》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對于平生相見的喜悅和對友誼的珍惜之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生相見即眉開,
幾遣車停馬首回。
窗外每憐隨月到,
竹邊還喜過墻來。
寒香入坐如相覓,
幽艷迎人欲自媒。
不負此花惟有醉,
殷勤且覆掌中杯。
詩意:
這首詩描繪了詩人與朋友相見的情景,表達了詩人內心的喜悅與滿足之情。詩中通過描寫自然景物和以花為喻的情感,表達了詩人對友誼的真摯珍重之情。詩人感嘆相見之喜,認為即使是寒冷的香氣也能像尋覓寶藏一樣地進入座位,友誼的美好不僅可以被欣賞,還能自我滿足。詩人宣稱只有醉酒才能真正領略友誼的美好,他愿意傾盡一切來慶祝和珍惜這份友誼。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物和情感的描繪,表達了詩人對友誼的熱愛和珍重。詩中使用了一系列意象,如眉開、車停馬首回、窗外隨月、竹邊過墻等,將友誼的美好與自然景物相結合,增添了詩詞的唯美意境。詩人以花的形象來比喻友誼的美好,寄托了對友誼的深深感激之情。詩人認為友誼的美好不僅可以被欣賞,還能自我滿足,這種情感的交流和共鳴使人感到幸福和滿足。最后兩句表達了詩人對友誼的慶祝和珍惜之情,他愿意用醉酒來領略友誼的美好,并且將友誼比作掌中的杯,殷勤地舉起來,表達了對友誼的真摯祝福和贊美。整首詩詞情感真摯、意境唯美,給人以美好的感受和思考。
“幽艷迎人欲自媒”全詩拼音讀音對照參考
zài hé èr shǒu
再和二首
píng shēng xiàng jiàn jí méi kāi, jǐ qiǎn chē tíng mǎ shǒu huí.
平生相見即眉開,幾遣車停馬首回。
chuāng wài měi lián suí yuè dào, zhú biān hái xǐ guò qiáng lái.
窗外每憐隨月到,竹邊還喜過墻來。
hán xiāng rù zuò rú xiāng mì, yōu yàn yíng rén yù zì méi.
寒香入坐如相覓,幽艷迎人欲自媒。
bù fù cǐ huā wéi yǒu zuì, yīn qín qiě fù zhǎng zhōng bēi.
不負此花惟有醉,殷勤且覆掌中杯。
“幽艷迎人欲自媒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。