“且醉湖山幾度春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且醉湖山幾度春”全詩
九重垂念如慈父,一旦容歸作幸民。
今我可憐非故我,此身才喜是吾身。
花前幸有尊中醁,且醉湖山幾度春。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和劉正夫見寄》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和劉正夫見寄》是宋代吳芾的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
龍鐘已敲七十響,因此我應該向上級申請退休。九重垂念待我如慈父,一旦容我歸隱,將是對百姓的幸運。如今我可憐的并非是我自己,而是我這具身體。在花前,幸好有尊酒,讓我陶醉在湖山之間,享受了幾度春光。
這首詩以吟詠自己退休的心境為中心,表達了作者對退隱生活的向往和對自由自在的追求。詩中描述了作者已經年過七旬,應該告老還鄉,享受晚年的安寧,與此同時,他也感慨萬分,因為他能夠選擇退隱,是一種幸運和福祉。作者將自己的退隱視作是得到了上級的慈父般的關懷和保護,可以安享晚年的福利,同時也是對百姓的一種幸運。詩中的花前醉酒和湖山春景,則象征著退隱后的自由和愉悅,使人仿佛能夠遠離塵囂,沉浸在自然的美好中。
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對退隱生活的向往和對自由自在的追求,展現了他對人生的深刻思考和對美好生活的追求。通過對自然景色的描繪,以及對自己的感慨和理解,表達了一種深邃的哲理和對人生價值的思考。整首詩情感真摯,意境優美,給人以深深的思索和賞析的空間。
“且醉湖山幾度春”全詩拼音讀音對照參考
hé liú zhèng fū jiàn jì
和劉正夫見寄
yǐ shì lóng zhōng qī shí rén, gù yīng gào lǎo shàng zhāng pín.
已是龍鐘七十人,故應告老上章頻。
jiǔ zhòng chuí niàn rú cí fù, yī dàn róng guī zuò xìng mín.
九重垂念如慈父,一旦容歸作幸民。
jīn wǒ kě lián fēi gù wǒ, cǐ shēn cái xǐ shì wú shēn.
今我可憐非故我,此身才喜是吾身。
huā qián xìng yǒu zūn zhōng lù, qiě zuì hú shān jǐ dù chūn.
花前幸有尊中醁,且醉湖山幾度春。
“且醉湖山幾度春”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。