“湖上何妨擲釣綸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖上何妨擲釣綸”全詩
自度濟時無遠略,不如辭祿作閒人。
林間幸已安禪榻,湖上何妨擲釣綸。
若也故人能過我,尚堪共醉甕頭春。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和朱世同韻二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和朱世同韻二首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者的自省和對官場生涯的疑慮,同時展現了對自由自在的閑適生活的向往。
詩詞以自問的方式開篇,作者在立朝初時兢兢業業,盡心盡力,不愧為廷臣。然而,晚年卻困惑于自己為何苦苦乞求延續官職的處境。作者認為自己缺乏遠見,無法洞察時勢,因此決定放棄官位,過上隨心所欲的生活,成為一個自由自在的閑人。
接下來的幾句描述了作者追求閑適生活的愿望。他幸運地找到了一個安靜的林間地方,設立了安禪榻,可以安心靜坐冥想。作者又提到湖上垂釣,顯示出他對自然的熱愛和對寧靜的向往。最后,作者希望故友能和他一起共度春天,一同暢飲甕頭酒,表達了對友情和美好時光的向往。
這首詩詞通過對自己人生境遇的反思,展示了作者對名利的領悟和對自由、寧靜生活的渴望。吳芾以簡潔的詞句,表達了深刻的情感和對人生的思考。他以自己的經歷和心境,觸發了讀者對人生意義和追求的共鳴,讓人在忙碌的世界中反思人生的真正價值。這首詩詞充滿了深情和留白之美,給人以啟迪和思考。
“湖上何妨擲釣綸”全詩拼音讀音對照參考
hé zhū shì tóng yùn èr shǒu
和朱世同韻二首
lì cháo chū bù kuì tíng chén, wǎn jié hú wéi kǔ qǐ shēn.
立朝初不愧廷臣,晚節胡為苦乞身。
zì dù jì shí wú yuǎn lüè, bù rú cí lù zuò xián rén.
自度濟時無遠略,不如辭祿作閒人。
lín jiān xìng yǐ ān chán tà, hú shàng hé fáng zhì diào lún.
林間幸已安禪榻,湖上何妨擲釣綸。
ruò yě gù rén néng guò wǒ, shàng kān gòng zuì wèng tóu chūn.
若也故人能過我,尚堪共醉甕頭春。
“湖上何妨擲釣綸”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。