“皇恩暢九垓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皇恩暢九垓”全詩
紫宸殘月下,黃道曉光來。
辨色趨中禁,分班列上臺。
祥煙初繚繞,威鳳正裴回。
斧藻歸全德,輪轅適眾材。
化成風偃草,道合鼎調梅。
渥命隨三接,皇恩暢九垓。
嘉言造膝去,喜氣沃心回。
東閣延多士,南山賦有臺。
陽春那敢和,空此詠康哉。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《奉和李相公早朝于中書候傳點偶書所懷奉呈門…中書相公》權德輿 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是唐代權德輿寫的《奉和李相公早朝于中書候傳點偶書所懷奉呈門…中書相公》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
五更鐘漏歇,千門扃鑰開。
紫宸殘月下,黃道曉光來。
辨色趨中禁,分班列上臺。
祥煙初繚繞,威鳳正裴回。
五更的鐘聲停止,千門的門閂打開。
紫宸宮下殘余的月亮,黃道上的晨光到來。
人們辨認著顏色,快速走向中禁(指宮中禁地),分組站在上臺。
祥煙剛開始繚繞,威武的鳳凰正回旋。
斧藻歸全德,輪轅適眾材。
化成風偃草,道合鼎調梅。
渥命隨三接,皇恩暢九垓。
嘉言造膝去,喜氣沃心回。
才能歸于全德,車輪適應各種材料。
化身為風擺動草木,道義與鼎調和梅花。
恩賜降臨于三位接班人,皇恩暢通九州大地。
美好的言辭讓人心甘情愿屈膝,喜悅之氣充盈心頭。
東閣延多士,南山賦有臺。
陽春那敢和,空此詠康哉。
東閣招募了許多才士,南山上有作賦的人。
陽春不敢相比,只能借此歌頌康樂。
這首詩詞描繪了李相公早朝的場景。五更鐘聲停止,門閂打開,宮殿中的宏偉景象逐漸顯現。詩人用嫻熟的筆觸描繪了紫宸宮的殘月與黎明的到來,形容宮廷內的繁忙活動,以及人們對宮廷事務的忠誠和敬畏。詩中還表達了對皇帝的贊美和忠誠,并通過描繪朝廷的繁榮景象,展示了唐代盛世的風貌。整首詩詞以豪邁的語言展示了作者對朝廷的贊美和對康樂的向往,體現了唐代文人崇尚政治和社會穩定的思想情感。
“皇恩暢九垓”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé lǐ xiàng gōng zǎo cháo yú zhōng shū hòu chuán diǎn ǒu shū suǒ huái fèng chéng mén zhōng shū xiàng gōng
奉和李相公早朝于中書候傳點偶書所懷奉呈門…中書相公
wǔ gēng zhōng lòu xiē, qiān mén jiōng yào kāi.
五更鐘漏歇,千門扃鑰開。
zǐ chén cán yuè xià, huáng dào xiǎo guāng lái.
紫宸殘月下,黃道曉光來。
biàn sè qū zhōng jìn, fēn bān liè shàng tái.
辨色趨中禁,分班列上臺。
xiáng yān chū liáo rào, wēi fèng zhèng péi huí.
祥煙初繚繞,威鳳正裴回。
fǔ zǎo guī quán dé, lún yuán shì zhòng cái.
斧藻歸全德,輪轅適眾材。
huà chéng fēng yǎn cǎo, dào hé dǐng diào méi.
化成風偃草,道合鼎調梅。
wò mìng suí sān jiē, huáng ēn chàng jiǔ gāi.
渥命隨三接,皇恩暢九垓。
jiā yán zào xī qù, xǐ qì wò xīn huí.
嘉言造膝去,喜氣沃心回。
dōng gé yán duō shì, nán shān fù yǒu tái.
東閣延多士,南山賦有臺。
yáng chūn nà gǎn hé, kōng cǐ yǒng kāng zāi.
陽春那敢和,空此詠康哉。
“皇恩暢九垓”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。