“一第男兒未足夸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一第男兒未足夸”出自宋代吳芾的《送侄赴廷試》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī dì nán ér wèi zú kuā,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“一第男兒未足夸”全詩
《送侄赴廷試》
一第男兒未足夸,喜傳衣缽振吾家。
大廷好上千言對,要使聲名播邇遐。
大廷好上千言對,要使聲名播邇遐。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《送侄赴廷試》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《送侄赴廷試》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一位出色的年輕人,值得驕傲,他將傳承我的家族。他在朝廷上有機會展示才華,憑借千言萬語的對答,他將迅速揚名,名聲傳遍遠方。
詩意:
《送侄赴廷試》描繪了一位杰出的年輕人赴京參加廷試的情景。作者為自己的侄子感到驕傲,并祝愿他能在朝廷上表現出色,取得聲名和成就。詩中表達了對年輕一代的期望和鼓勵,以及對科舉制度的認同和重視。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對侄子的期望和祝福,同時也展示了作者對科舉制度的看重。詩中的“衣缽”指的是傳承文學和學術的責任和機會,作者希望侄子能夠繼承家族的榮譽,并在朝廷上展示自己的才華。詩中提到的“大廷”代表朝廷,通過對答的方式,侄子將有機會在廷試中獲得聲名和成就,甚至在遠方聞名。整首詩流暢自然,情感真摯,展現了作者對侄子的深厚感情和對科舉制度的贊賞。同時,詩中還蘊含了對年輕一代的期望和鼓勵,表達了對他們在社會中展示才華和成就的希望。
“一第男兒未足夸”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhí fù tíng shì
送侄赴廷試
yī dì nán ér wèi zú kuā, xǐ chuán yī bō zhèn wú jiā.
一第男兒未足夸,喜傳衣缽振吾家。
dà tíng hǎo shàng qiān yán duì, yào shǐ shēng míng bō ěr xiá.
大廷好上千言對,要使聲名播邇遐。
“一第男兒未足夸”平仄韻腳
拼音:yī dì nán ér wèi zú kuā
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一第男兒未足夸”的相關詩句
“一第男兒未足夸”的關聯詩句
網友評論
* “一第男兒未足夸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一第男兒未足夸”出自吳芾的 《送侄赴廷試》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。