“涼飆了不到檐楹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涼飆了不到檐楹”全詩
更登江月還蒸郁,誰道人間夜氣清。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《夜與作霖避暑南園登江月臺二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《夜與作霖避暑南園登江月臺二首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪作者夜晚登上江月臺的經歷,抒發了對夜晚清涼、月光明亮的贊美之情。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
坐遍遐觀淥照亭,
涼飆了不到檐楹。
更登江月還蒸郁,
誰道人間夜氣清。
詩意:
《夜與作霖避暑南園登江月臺二首》通過描繪作者在夜晚登上江月臺的景象,表達了作者對夜晚清涼和月光明亮的贊美之情。詩中展現了作者對美好夜晚的充滿期待,同時也表達了對人間夜晚氣息清新的暢想。
賞析:
這首詩詞以寫景的方式展示了夜晚登江月臺的美景。首兩句“坐遍遐觀淥照亭,涼飆了不到檐楹。”通過描繪作者坐在江月臺上,遠遠觀賞著遠處的淥照亭,感受著微涼的夜風。這里通過涼風的吹拂,傳達出夜晚的清涼和宜人之感。
接下來兩句“更登江月還蒸郁,誰道人間夜氣清。”則描繪了登上江月臺后,月光的明亮和夜晚的氣息。月光灑在大地上,仿佛將夜晚籠罩在一層蒸騰的氛圍之中。最后一句表達了作者的感嘆,認為人們常常忽視了人間夜晚的美好,忽視了夜晚清新的空氣。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了夜晚登江月臺的美景,通過對夜晚清涼和月光明亮的贊美,表達了對夜晚美好環境的向往和對夜晚氣息清新的想象。吳芾以細膩的筆觸勾勒出詩中的景象,使讀者仿佛置身于詩人的視角之中,感受夜晚的美妙和寧靜。這首詩詞在寫景之余,也透露出了對人間夜晚的思考與感悟,給人以啟迪和思索。
“涼飆了不到檐楹”全詩拼音讀音對照參考
yè yǔ zuò lín bì shǔ nán yuán dēng jiāng yuè tái èr shǒu
夜與作霖避暑南園登江月臺二首
zuò biàn xiá guān lù zhào tíng, liáng biāo liǎo bù dào yán yíng.
坐遍遐觀淥照亭,涼飆了不到檐楹。
gèng dēng jiāng yuè hái zhēng yù, shuí dào rén jiān yè qì qīng.
更登江月還蒸郁,誰道人間夜氣清。
“涼飆了不到檐楹”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。