• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君今更為卜新阡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君今更為卜新阡”出自宋代吳芾的《贈余居士二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jūn jīn gèng wéi bo xīn qiān,詩句平仄:平平仄平平平。

    “君今更為卜新阡”全詩

    《贈余居士二首》
    我老只思還舊隱,君今更為卜新阡
    余生得此夫何欠,所欠歸來一溘然。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《贈余居士二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《贈余居士二首》是宋代詩人吳芾的作品。這首詩傳達了詩人對友人余居士歸隱的思念之情和對其新居環境的祝福。

    詩詞的中文譯文如下:
    第一首:
    我已年老,常思念著舊時的隱居之地,
    而你如今卻為了尋找新的住所。
    我在余生中欠你的,如今終于還清,
    所欠之物已經一切溘然歸來。

    第二首:
    我已年老,常思念著舊時的隱居之地,
    而你如今卻為了尋找新的住所。
    我在余生中欠你的,如今終于還清,
    所欠之物已經一切溘然歸來。

    這首詩表達了詩人對友人余居士的思念和祝福之情。詩人已經年邁,常常懷念著過去的隱居生活,對余居士在新的環境中的安頓表示關心和祝福。詩人感慨余生中所欠余居士的一切,如今都已經償還,一切都已經歸來。

    這首詩意融情感于自然景物之中,通過對友人的思念和祝福,表達了對友情的珍視和對美好生活的向往。詩人用簡練的語言表達了對友人的真摯情感,同時也暗示了人生的短暫和生命的無常。整首詩以樸素的語言和深沉的情感展現了詩人的內心世界,使人產生共鳴。

    這首詩的賞析在于其樸實無華的表達和深情的情感。詩人通過簡練而富有力量的文字,將自己的思念之情傳遞給友人,同時也表達了對友人新生活的祝福和對生命的思考。這首詩情感真摯,語言簡練,意境清晰,給人以深深的觸動和思考。它展現了宋代詩人獨特的情感表達方式,體現了詩人對友情和人生的思考與感悟,具有一定的藝術價值和文化內涵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君今更為卜新阡”全詩拼音讀音對照參考

    zèng yú jū shì èr shǒu
    贈余居士二首

    wǒ lǎo zhǐ sī hái jiù yǐn, jūn jīn gèng wéi bo xīn qiān.
    我老只思還舊隱,君今更為卜新阡。
    yú shēng de cǐ fū hé qiàn, suǒ qiàn guī lái yī kè rán.
    余生得此夫何欠,所欠歸來一溘然。

    “君今更為卜新阡”平仄韻腳

    拼音:jūn jīn gèng wéi bo xīn qiān
    平仄:平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君今更為卜新阡”的相關詩句

    “君今更為卜新阡”的關聯詩句

    網友評論


    * “君今更為卜新阡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君今更為卜新阡”出自吳芾的 《贈余居士二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品